İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
celkem s. 11
gesamt s. 11
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
celkem s nimi souhlasím.
hank, es tut mir leid. irgendwie stimme ich ihnen zu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celkem es
es insgesamt
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
dlužník celkem s. 125 s. 13
schuldner gesamt s. 125 s. 13 gesamt
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cent uvedeny s dph
preis inkl. mwst.
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zjednodušená faktura s dph
vereinfachte rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
staneš se jedním celkem s klukama v kapele.
es ist, als würde man eins mit der band.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obsah zjednodušené faktury s dph
inhalt einer vereinfachten rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podvod s dph [případ 2]
es wurde wertvolles
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informace požadované na úplné faktuře s dph
die angaben auf der rechnung mit ausführlichen mwst-angaben
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mechanismus rychlé reakce na podvody s dph
schnellreaktionsmechanismus gegen mwst-betrug
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bez urážky, ale je to celkem s podivem, žes o něm ještě neslyšela.
nichts für ungut honey bunny, aber die tatsache, dass du noch nie von ihm gehört hast, ist eigentlich eine bestätigung.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.1.1 podvody s dph typu „kolotoč“
5.1.1 karussellbetrug bei der mehrwertsteuer
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okamžit opatřen proti podvodům s dph podle současnch pravidel
sofortige manahmen zur bekmpfung des mehrwertsteuerbetrugs im rahmen der derzeitigen vorschriften
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tess, myslím že mohu celkem s jistotou říci... že to je to nejponuřejší, co jsem kdy slyšel.
also, tess, ich denke, ich kann wirklich sagen, dass ich noch nie so etwas düsteres gehört habe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celky s dvojitÝm zasklenÍm
doppelglas-einheiten
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akční program komise pro snižování administrativní zátěže a zjednodušení povinností spojených s dph
aktionsprogramm der kommission zur verringerung der verwaltungslasten und zur straffung der mehrwertsteuerlichen pflichten
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eurojust se ujal zprostředkování spolupráce mezi justičními orgány v případech nadnárodních podvodů s dph.
diese situation kann probleme verursachen, wenn der mitgliedstaat, der um unterstützung bittet, nur auf der grundlage polizeilicher zusammenarbeit tätig wird, ohne ein rechtshilfeersuchen auszustellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boj proti podvodům s dph je významnou výzvou jak pro eu, tak pro rozpočty členských států.
die bekämpfung des mehrwertsteuerbetrugs ist sowohl für die eu als auch für die nationalen haushalte von größter bedeutung.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[19] podvody související s dph mají na vlastní zdroje společenství nepřímý dopad.
[19] im falle der mwst. wirkt sich betrug indirekt auf die eigenmittel der gemeinschaften aus.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: