İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
neodmítej ho.
bitte nimm ihn an.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- neodmítej mě.
- weis mich nicht ab.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej laskavost.
man weist freundlichkeit nicht so ab.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej dobrou radu.
nehmen sie einen guten rat an, wenn sie ihn bekommen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
matko, neodmítej je.
mutter, jag sie nicht fort.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej svůj repo život
leugne nicht dein repo-leben!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nikdy neodmítej barryovy.
- zu einem barry's kann ich nie nein sagen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej mě, tě žádám,
don't bring me down, i pray
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej mě, duchovní vůdče.
verweigere dich nicht, hoher geist!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nikdy neodmítej bojový úkol."
"lehne nie ein kampfangebot ab."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
neodmítej to. hledali jsme tě léta.
wir haben für jahre nach dir gesucht.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chceš? - nikdy neodmítej dárky.
denkst du, da sage ich nein?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corinne, neodmítej to, co je mezi námi.
corinne, leugne nicht, was zwischen uns ist.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej to, dokud jsi to neviděla celé.
- warte. weise sie nicht zurück, bis die ganze sache erledigt ist.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej mě, tě žádám, Ó, krásná lásko
don't bring me down, i pray oh, pretty baby
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jestli ale chceš mluvit se mnou pak... nikdy neodmítej laskavost.
wenn du mit mir reden willst, wenn du mit mir reden willst, dann... ignoriere nie einen höflichen mann.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neodmítej to zraněné tělo. snáší tě už tak dlouho, a nestěžuje si.
also weise ihn nicht zurück, den verletzten körper, der dir gute dienste geleistet hat, ohne sich je zu beschweren.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- neodmítej. vyhrožovala jsi mi asociací, opravdu jsem se cítil špatně.
sie nannten mich "eine gefahr für die gesellschaft." das hat mich verletzt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jako malá jsem se naučila, že když ti cizinec nabízí bonbón, nikdy neodmítej.
wenn ich etwas als kind gelernt habe, wenn dir ein fremder süßigkeiten anbietet, sagst du ja.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prosím neodmítej jí, didi umožníš li jim to... nic víc po tobě nikdy žádat nebudu
wieso wasser aus einem vergifteten brunnen schöpfen? man darf seine merkmale nicht ändern. aber in euch fließt immer noch das gleiche blut.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: