İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
počet volných míst (slotů), které budou uvolněny
zahl freizugebender slots
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
počet volných pracovních míst... během následujících 4 let.
die offenen stellen für hochschulabgänger werden... in den nächsten 4 jahren um 31 °/° zurückgehen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v zemích sve je obvykle počet volných míst omezen.
die zahl der verfügbaren studienplätze ist in den moel im allgemeinen beschränkt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jestliže však počet kandidátů nepřesáhne počet volných míst, mohou být kandidáti zvoleni aklamací.
wenn jedoch die zahl der kandidaten die zahl der freien sitze nicht überschreitet, können die kandidaten durch zuruf gewählt werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
předpokládá se, že počet volných pracovních míst by se měl zvyšovat o 3 % ročně.
es wird davon ausgegangen, dass die zahl der freien stellen 3 % pro jahr steigt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instituce se navíc mohou rozhodnout vybírat studenty podle jejich schopností bez ohledu na počet volných míst.
die hochschulen können sich aber auch dafür entscheiden, ihre studierenden nach ihren befähigungen auszuwählen – unabhängig von der anzahl der verfügbaren studienplätze.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
není vždy nutné zvyšovat počet volných lůžek, ale je třeba spíše investovat do lázeňských středisek a relaxačních center atd.
es sind nicht immer noch mehr betten erforderlich, sondern es muss in kur- und wellnesszentren usw. investiert werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nezaměstnanost stoupá, počet volných pracovních míst se snižuje a podniky stále oznamují výrazné snižování počtu pracovních míst napříč několika odvětvími.
die arbeitslosigkeit steigt, die zahl der offenen stellen ist weiterhin rückläufig, und die unternehmen kündigen weiterhin umfangreiche arbeitsplatzstreichungen in verschiedenen bereichen an.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.6 v některých členských státech eu lze nehledě na úroveň míry nezaměstnanosti mladých lidí pozorovat přibývající počet volných pracovních míst, která nelze zaplnit.
2.6 in einigen mitgliedstaaten der eu ist – unabhängig von der höhe der jugendarbeitslosigkeit – eine zunehmende zahl an offenen stellen festzustellen, die nicht besetzt werden können.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odchylky odrážejí odlišné organizační modely, jako je různá délka studia, počet volných míst a počet lidí ve vzdělávání, což je spojeno s demografickým vývojem.
diese abweichungen spiegeln vor allem die unterschiedlichen organisationsformen wider (wie etwa die unterschiedliche dauer der bildung im rahmen der schulpflicht und der bildungsgänge im tertiären bereich), unterschiede in der zahl der verfügbaren studienplätze und der gesamtzahl der schüler und studierenden, die wiederum demographischen veränderungen unterliegt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jestliže se nám společně podaří zvrátit nepříznivý trend a obsadit narůstající počet volných pracovních míst v oblasti ikt, bude to mít mnohem větší dopad na všechny oblasti ekonomiky.
wenn es uns gelingt, gemeinsam eine kehrtwende einzuleiten und die steigende zahl an freien ikt-arbeitsplätzen zu besetzen, wird sich dies auf die gesamte wirtschaft auswirken.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a californie je jeden z nejrychleji rostoucích států, má největší počet volených míst v usa.
kalifornien hat eine enorme wachstumsrate und stellt die meisten wahlmänner.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s potížemi při najímání odborníků na informační technologie nebo při úsilí o tento nábor se potýká 40 % společností a stávající počet volných pracovních míst pro specialisty v oblasti informačních a komunikačních technologií má dle předpokladů do roku 2015 vzrůst na 900 000.
dabei wird die zahl der freien stellen für ikt-fachkräfte bis 2015 voraussichtlich auf 900 000 anwachsen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pouze aplikované vědy a ve vlámském společenství zubní lékařství vyžadují složení přijímací zkoušky stanovené institucí. také ve Švédsku není omezení, pokud jde o počet volných míst, ale na rozdíl od belgie je přijímací řízení všech oborů stanoveno institucí.
nur auf dem gebiet der angewandten naturwissenschaften, sowie in der flämischen gemeinschaft in der zahnmedizin, ist das bestehen der von der jeweiligen einrichtung festgelegten aufnahmeprüfung voraussetzung für die zulassung zum studium.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poptávka po práci i nadále vykazuje relativní zotavení, přičemž počet volných pracovních míst, poptávka po pracujících on-line a práce na pracovišti prostřednictvím agentur pro dočasnou práci překračují úrovně zaznamenané v minulém roce.
seit kurzem ist bei der arbeitskräftenachfrage eine relative verbesserung zu beobachten, wobei die anzahl der freien stellen, die online-nachfrage nach arbeitskräften und die arbeitsplatzaktivität über leiharbeitsunternehmen höher sind als vor einem jahr.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kvůli nedostatku vhodných úspěšných uchazečů nebyl Účetní dvůr schopen v řadě oddělení přijmout tolik nových pracovníků, kolik měl v plánu, takže celkový počet volných míst (69) byl na konci roku 2008 vyšší než na konci roku 2007.
wegen des defizits an geeigneten bewerbern konnte der hof in vielen referaten nicht so viele neue mitarbeiter einstellen wie geplant, sodass die gesamtzahl der freien stellen (69) ende 2008 höher lag als ende 2007.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
není vždy nutné zvyšovat počet volných lůžek, ale je třeba spíše investovat do zlepšení kvality služeb a infrastruktury zařízení, inovovat novými nabídkami, například v oblasti lázeňských středisek a relaxačních center atd.
es sind nicht immer noch mehr betten erforderlich, sondern es muss in die verbesserung der qualität der dienstleistungen und infrastruktur der einrichtungen investiert werden, wobei neue angebote wie kur- und wellnesszentren usw. als innovationen gefragt sind.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. předseda, místopředsedové a kvestoři jsou voleni tajným hlasováním v souladu s článkem 162. nominace se podávají se souhlasem kandidátů. návrhy mohou podávat pouze politické skupiny nebo nejméně třicet sedm poslanců. jestliže však počet kandidátů nepřesáhne počet volných míst, mohou být kandidáti zvoleni aklamací.
1. der präsident, die vizepräsidenten und quästoren werden gemäß artikel 162 in geheimer wahl gewählt. die kandidaten werden mit ihrem einvernehmen vorgeschlagen. vorschläge können nur von einer fraktion oder von mindestens 37 mitgliedern gemacht werden. wenn jedoch die zahl der kandidaten die zahl der freien sitze nicht überschreitet, können die kandidaten durch zuruf gewählt werden.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
celkový počet volných pracovních míst a životopisů uchazečů o práci na portálu pracovní mobility eures; v současnosti je na portálu pracovní mobility eures více než 1 milion volných pracovních míst a 600 000 životopisů uchazečů o práci
gesamtzahl der freien stellen und lebensläufe auf dem eures-portal zur beruflichen mobilität; derzeit enthält das portal mehr als 1 000 000 freie stellen und 600 000 lebensläufe
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: