Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tkaničnice tmavá
schwarzer degenfisch
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
tkaničnice tmavá (aphanopus carbo)
schwarzer degenfisch (aphanopus carbo)
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tkaničnice (lepidopus caudatus a aphanopus carbo)
degenfisch (lepidopus caudatus und aphanopus carbo)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o zákazu rybolovu tkaničnice tmavé plavidly plujícími pod vlajkou Španělska
zur einstellung der fischerei auf kurzflossen-haarschwanz durch schiffe unter der flagge spaniens
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
b) 250 eur za tunu tkaničnice tmavé pro maximální množství 1600 tun ročně;
b) 250 eur je tonne kurzflossen-haarschwanz für eine hoechstmenge von 1600 tonnen jährlich,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
- tkaničnice stříbřitá a tkaničnice tmavá (lepidopus caudatus a aphanopus carbo);
- degenfische und haarschwänze (lepodopus caudatus und aphanopus carbo);
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
nemělo by totiž dojít k tomu,aby podpora dodávek filetů z tkaničnice měla za důsledekpovzbuzení nadměrného lovu tohoto druhu.
dies trifft zu auf die azoren für den luftversand von nordischem meerbrassen und gewöhnlichem sackbrassen nach spanien und portugal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kterým se stanoví zákaz rybolovu tkaničnice tmavé v oblastech ices viii, ix, x (vody společenství a mezinárodní vody) plavidly plujícími pod vlajkou francie
über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet viii, ix, x (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge frankreichs
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
•hlavní rybolovná zaměření madeiry jsouřemeslný lov malých pelagických ryb,lov tkaničnice tmavé dlouhým vlascema lov tuňákovitých ryb, který zaznamenalsilný pokles výlovu během posledníchdeseti let.
•neben der informellen pirogenfischereiverteilt sich die fischerei in französisch-guayana zwischen der handwerklichen fischerei auf so genannten weißfischentlang der mangroven und in den flussmündungen und der fischerei auf tropische garnelen auf demausgedehnten festlandsockel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kterým se stanoví zákaz rybolovu tkaničnice tmavé v oblastech ices v, vi, vii, xii (vody společenství a mezinárodní vody) plavidly plujícími pod vlajkou Španělska
über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet v, vi, vii, xii (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge spaniens
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
u rychle dospívajících druhů, mezi něž patří například mníkovec bělolemý, mník mořský, mník modrý, pražman červenavý a tkaničnice tmavá, by v budoucnosti mohlo dojít k rozvoji dlouhodobě udržitelného rybolovu.
für schneller wachsende arten wie lumb, leng, blauleng, rote fleckbrasse und schwarzen degenfisch könnte die entwicklung der fischereien hin zu langfristig nachhaltigen niveaus künftig möglich sein.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zadruhé:tac byly omezeny o 15% ve srovnání srokem 2004, svýjimkou zubatce obecného u azorských ostrovů a tkaničnice tmavé v gaskoňském proudu a podél portugalskéhopobřeží, u nich je tac stejný.
zweitens:die tac wurden gegenüber 2004 um 15 %verringert, ausgenommen für meerbrassen umdie azoren und kurzflossen-haarschwanz im golf von biskaya und entlang der portugiesischen küste, die die tac unverändert beibehalten.drittens: der fischereiaufwand wurde um 10 %gegenüber dem tatsächlichen aufwand 2003verringert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
má se za to, že úlovky tkaničnice tmavé odlovené ve vodách oblasti ices v, vi, vii, xii (vody společenství a vody nespadající do svrchovanosti nebo jurisdikce třetích zemí) plavidly plujícími pod vlajkou Španělska nebo registrovanými ve Španělsku vyčerpaly kvótu přidělenou Španělsku na rok 2004.
aufgrund der kurzflossen-haarschwanzfänge im ices-gebiet v, vi, vii, xii (gemeinschaftsgewässer und nicht unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern stehende gewässer) durch schiffe, die die flagge spaniens führen oder in spanien registriert sind, gilt die spanien für 2004 zugeteilte quote als erschöpft.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: