Şunu aradınız:: verpflegung und ernährung von tieren (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

verpflegung und ernährung von tieren

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)

Almanca

bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

název a adresa orgánu poskytujícího podporu -bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble) projektgruppe innovationsförderung -

Almanca

name und anschrift der bewilligungsbehörde -bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble) projektgruppe innovationsförderung -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

název a adresa orgánu poskytujícího podporu _bar_ bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble) projektgruppe innovationsförderung _bar_

Almanca

name und anschrift der bewilligungsbehörde _bar_ bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble) projektgruppe innovationsförderung _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(2) pro dosažení shody s články 26 a 29 nařízení (es) č. 1255/1999, které stanoví, že komise zajistí, že dovozní licence se vydá každému žadateli bez ohledu na místo jeho usazení ve společenství a že se zakáže diskriminace mezi dovozci v souladu s výkladem soudního dvora evropských společenství v rozsudku ze dne 11. července 2006 ve věci c-313/04 franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk v. bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung, stanoví nařízení komise (es) č. 1118/2006 [3] pozastavení vydávání dovozních licencí pro novozélandské máslo dovážené v rámci stávající celní kvóty ode dne 12. července 2006.

Almanca

(2) um den artikeln 26 und 29 der verordnung (eg) nr. 1255/1999 zu entsprechen, denen zufolge die kommission entsprechend der auslegung des gerichtshofs der europäischen gemeinschaften in seinem urteil vom 11. juli 2006 in der rechtssache c-313/04, franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk gegen bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung, dafür sorgen muss, dass einfuhrlizenzen jedem antragsteller unabhängig vom ort der niederlassung in der gemeinschaft erteilt werden, wobei eine diskriminierung zwischen den betreffenden einführern zu vermeiden ist, wurde die erteilung von einfuhrlizenzen für im rahmen des laufenden zollkontingents eingeführte neuseeländische butter mit der verordnung (eg) nr. 1118/2006 der kommission [3] ab dem 12. juli 2006 ausgesetzt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,623,413 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam