İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lituji. vyměňuje se dobytek.
- bei der viehschau ist tierwechsel.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak a kdy se náplast vyměňuje
wie und wann wird das pflaster gewechselt?
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blbě se tam vyměňuje baterka, co?
es ist schwierig, die batterie zu wechseln, nicht wahr?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tam sam vyměňuje zlato za peníze.
da verwandelt sam das gold in bares.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musel ho přistihnout, jak vyměňuje meče.
er muss den dieb dabei erwischt haben, wie er versuchte, das schwert auszutauschen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
destiny si vyměňuje data s rozsévací lodí.
die destiny tauscht daten mit dem verteiler schiff aus.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vyměňuje si informace s danielem, nolane.
sie tauscht informationen mit daniel aus.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brainiac asi vyměňuje tvoji paměť za kryptonskou.
brainiac ersetzt deine erinnerungen mit kryptonischen daten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vyměňuje je za dámské prádlo, aby rozmazlil svoji dámu.
was denn? er tauscht sie ein, gegen unterwäsche für seine freundin.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zřejmě se nějaká hmota uvnitř vyměňuje mezi prostorem a podprostorem.
die materie im inneren wird zwischen raum und subraum ausgetauscht.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"zapáchal, jako kdyby se nekoupal... "denně si vyměňuje telefony."
er riecht wie ungebadet und wechselt täglich das handy."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
příslušné orgány si vyměňují zejména
insbesondere tauschen die zuständigen behörden folgendes aus:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite: