İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jak dalece jsou tyto vlivy trestné, to zjistí berlínské soudní úřady.
for så vidt denne påvirkning er strafferetlig relevant, forestår justitsmyndighederne i berlin undersøgelserne.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak dalece a jakými způsoby se bude komise zabývat otázkou financování globálních veřejných statků?
i hvilken udstrækning og hvordan vil kommissionen behandle spørgsmålet om globale offentlige goder?
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je však nutno přezkoumat, jak dalece je státní podpora na náklady provozovatelů vysílání za přenos nezbytná a přiměřená k uskutečnění tohoto cíle.
det skal imidlertid undersøges, i hvilken udstrækning offentlig støtte til radio-/tv-selskabernes transmissionsudgifter er nødvendig og egnet til gennemførelsen af dette mål.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rozhodující otázka, zda se u těchto půjček jednalo o státní podpory a jak dalece projekt 2 sloužil průmyslovému výzkumu, může zůstat otevřená.
det afgørende spørgsmål, hvorvidt lånene indebar statsstøtte, og hvorvidt projekt 2 vedrørte industriel forskning kan imidlertid stå åbent.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
co se týče politiky hospodářské soutěže, zabývala se komise otázkou, jak dalece by kompenzace za služby obecného hospodářského zájmu mohla narušit hospodářskou soutěž z hlediska státní podpory.
hvad angår konkurrencepolitikken, har kommissionen behandlet spørgsmålet om, hvorvidt kompensation for tjenesteydelser af almen økonomisk interesse kunne fordreje konkurrencen ud fra et statsstøtteperspektiv. e er altmarkdommen (215) om
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kromě toho poslední vývoj v ocelářském výrobním odvětví jasně ukazuje, jak dalece se zlepšily prodejní ceny a ziskovost, což znamená, že důležitost magnezitových cihel v celkovém obratu z prodeje dále klesla.
desuden viser den seneste udvikling i stålindustrien klart, at salgspriserne og rentabiliteten er steget betydeligt, hvilket betyder, at magnesiastenenes betydning i den samlede omsætning er mindsket yderligere.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) v případě, že první otázka bude zodpovězena v posledně uvedeném smyslu: jak dalece dominantní musí přitažlivost být, aby již důvod pro zamítnutí zápisu neplatil?
2) hvis spørgsmål 1 besvares i overensstemmelse med det andet alternativ, hvor fremherskende skal denne tiltrækningskraft da have været, for at registreringshindringen ikke længere finder anvendelse?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
v souladu s existující právní praxí má komise rozhodnout, jak dalece lze očekávat, že soukromý investor velikosti odpovídající správním orgánů ve veřejném sektoru by provedl vklad kapitálu ve stejném rozsahu.
i overensstemmelse med fast retspraksis skal kommissionen afgøre, hvorvidt en privat investor af en tilsvarende størrelse som forvaltningsorganerne i den offentlige sektor kunne forventes at ville foretage kapitalindskud af samme størrelsesorden.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jak dalece toto bude platit pro budoucnost, závisí nejen na tempu hospodáøského rùstu, ale také na jeho — do jakémíry se zvýí poptávka po v pomìru k poptávce po —ana dostupnosti efektivních alternativních dopravních prostøedkù — nebo vodních cest.
spørgsmålet om, hvorvidt denne tendens fortsætter i fremtiden, afhænger ikke alene af, hvor hurtigt den økonomiske vækst kan komme i gang, men ligeledes af dens sammensætning, dvs. hvorvidt efterspørgslen efter tjenesteydelser stiger proportionalt i forhold til efterspørgslen efter varer, og af tilgængeligheden af effektive alternative transportmidler så som jernbaner eller sejlbare farvande.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4.2 se zasazuje o to, aby se další postup obsahově a časově uspořádal tak, aby se pochybnosti podniků lodní dopravy a jejich svazů mohly stále zkoumat. v jednotlivých případech by se mělo vysvětlit, jak dalece se tyto pochybnosti mohou zohlednit nebo odmítnout. jenom tak lze pro námořní lodní dopravu vytvořit trvalý, právní jistotu zaručující a pokud možno všude akceptovaný režim hospodářské soutěže;
4.2 går ind for, at det videre forløb indholds-og tidsmæssigt tilrettelægges sådan, at søfartsvirksomhedernes og deres organisationers betænkeligheder kan undersøges grundigt. om der kan tages hensyn til disse betænkeligheder, eller de må afvises, bør der gøres detaljeret rede for. det er en forudsætning for, at der kan skabes en bæredygtig konkurrenceordning inden for søfarten, som garanterer retssikkerheden og, så vidt muligt, kan accepteres fra alle sider;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.