Şunu aradınız:: protidampinška (Çekçe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Danish

Bilgi

Czech

protidampinška

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Danca

Bilgi

Çekçe

država | družba | protidampinška dajatev |

Danca

land | företag | antidumpningstull |

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dokončna protidampinška dajatev, uvedena z uredbo (es) št.

Danca

den endelige antidumpingtold, der blev indført ved forordning (ef) nr.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

država | družba | protidampinška dajatev | dodatna oznaka taric |

Danca

land | företag | antidumpningstull | taric-tilläggsnummer |

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

za uvoz, ki ga taka faktura ne spremlja, velja protidampinška dajatev, ki se uporablja za vse druge izvoznike.

Danca

om ingen sådan faktura uppvisas vid importen, bör den övriga antidumpningstull som gäller alla andra exportörer tillämpas.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

kadar se taka fiksna protidampinška dajatev pobere za nazaj, se pobere neto znesek predhodno plačanih protidampinških dajatev, izračunan na podlagi minimalne uvozne cene.

Danca

om sådan fast antidumpningstull tas ut retroaktivt skall den tas ut med avdrag för eventuell tidigare erlagd antidumpningstull, beräknad på grundval av minimiimportpriset.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

proizvaja in prodaja za uvoz v skupnost (dodatna oznaka taric a851), veljati protidampinška dajatev, uvedena z uredbo (es) št.

Danca

ltd (taric-tilläggsnummer a851), bör omfattas av den antidumpningstull som infördes genom förordning (eg) nr 130/2006.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(9) v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe bi bilo treba veljavno protidampinško dajatev na uvoz zadevnega izdelka, ki ga vložnik proizvaja in prodaja za izvoz v skupnost, razveljaviti.

Danca

(9) i enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen bör den gällande antidumpningstullen upphävas för import av den berörda produkten som tillverkas och säljs för export till gemenskapen av sökanden.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,126,031 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam