İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kariatbaal, kteréž jest kariatjeharim, a rebba, města dvě i vsi jejich;
juga kedua kota berikut ini bersama desa-desa di sekitarnya: kota kiryat-baal (yaitu kiryat-yearim) dan kota raba
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
strana pak ku poledni od konce kariatjeharim, a vychází ta meze k moři, a přichází až k studnici vod neftoa.
batas-batas di sebelah selatan mulai dari tepi kiryat-yearim terus ke sumber-sumber air me-neftoah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protož shromáždil david všecken lid izraelský od nílu egyptského, až kudy se vchází do emat, aby přivezli truhlu hospodinovu z kariatjeharim.
maka daud mengumpulkan rakyat israel di seluruh negeri, dari perbatasan mesir di selatan sampai ke jalan hamat di utara, untuk mengambil peti perjanjian itu dari kiryat-yearim dan membawanya ke yerusalem
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vytáhše, položili se u kariatjeharim judova; pročež nazvali to místo mahane dan až do dnešního dne, a jest za kariatjeharim.
mereka pergi ke bagian barat kiryat-yearim di wilayah yehuda lalu berkemah di situ. itulah sebabnya tempat itu masih dinamakan perkemahan dan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(truhlu pak boží přivezl byl david z kariatjeharim, připraviv jí místo; nebo byl rozbil jí stan v jeruzalémě.)
(tetapi peti perjanjian tuhan berada di yerusalem di dalam kemah yang dipasang oleh raja daud untuk peti itu ketika ia memindahkannya dari kiryat-yearim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obchází pak ta meze od vrchu té hory k studnici vody neftoa, a vychází k městům hory efron; a odtud jde ta meze do bála, jenž jest kariatjeharim.
kemudian terus ke sumber air me-neftoah, sampai ke kota-kota dekat gunung efron. dari situ garis batas daerah itu membelok ke arah baala (yaitu kiryat-yearim)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tak vstoupil david a všecken lid izraelský do bála, v kariatjeharim, kteréž jest v judstvu, aby přenesli odtud truhlu boha hospodina, sedícího nad cherubíny, jehož se jméno vzývá.
lalu daud pergi bersama mereka ke kota baala, yaitu kiryat-yearim, di wilayah suku yehuda untuk mengambil peti perjanjian allah. peti itu dinamakan "tuhan yang bertakhta di atas kerub"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
odkudž obchází vůkol k straně moře na poledne od hory, kteráž jest proti betoron ku polední, a konec její jest kariatbaal, (jenž jest kariatjeharim), město synů juda. ta jest strana západní.
dari sebelah barat gunung itu, garis batas tanah itu membelok ke selatan menuju ke kiryat-baal (yaitu kiryat-yearim). kiryat-baal adalah milik suku yehuda. itulah garis batas tanah itu di sebelah barat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: