Şunu aradınız:: květinovým (Çekçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

French

Bilgi

Czech

květinovým

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Fransızca

Bilgi

Çekçe

specifikace žádosti o zápis navíc vylučuje med pocházející ze slunečnice, z řepky a vojtěšky, které jsou květinovým a rostlinným zdrojem přítomným v této zeměpisné oblasti.

Fransızca

en plus, le cahier des charges de la demande d’enregistrement exclut les miels provenant du tournesol, du colza et de la luzerne, qui sont des origines florales et végétales présentes dans l’aire géographique.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

komise se naopak domnívá, že žádost o zápis je založena právě tak na pověsti medu z provence jako na zvláštní jakosti, která je dána květinovým původem medů, který je osobitý pro botanické prostředí provence.

Fransızca

la commission estime, par contre, que la demande d’enregistrement se base autant sur la réputation du miel de provence, que sur une qualité particulière, qui est l’origine florale des miels, spécifique au milieu botanique provençal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Çekçe

1. keramická kasička v podobě prasátka o délce přibližně 15 centimetrů a výšce 9 centimetrů, zdobeného květinovým motivem, které má na hřbetní straně otvor pro vhazování mincí a na spodní straně kulatý otvor uzavřený zátkou z měkké pryže pro vyjímání mincí;

Fransızca

1. tirelire en céramique en forme d'un cochon d'environ 15 centimètres de long et 9 centimètres de haut, décoré d'un motif fleuri, comportant une fente dans le dos pour le passage des pièces et une ouverture ronde à la base, fermée par un bouchon de caoutchouc mou, permettant de les sortir;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Çekçe

vzhledem k tomu, že se nařízení rady (ehs) č. 3005/88 [3], (ehs) č. 3175/88 [4], (ehs) č. 3552/88 [5] a (ehs) č. 4078/88 [6] týkají otevírání a správy celních kvót společenství pro čerstvé řezané květiny a květinová poupata pocházející z izraele, jordánska, kypru a maroka;

Fransızca

considérant que les règlements (cee) no 3005/88 (3), (cee) no 3175/88 (4), (cee) no 3552/88 (5) et (cee) no 4078/88 (6) du conseil portent ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires communautaires pour les fleurs et boutons de fleurs, coupés, frais, originaires respectivement de chypre, de jordanie, du maroc et d'israël;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,443,538 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam