İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fungování telematických služeb
fonctionnement des services télématiques
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
technická interoperabilita telematických infrastruktur.
l'interopérabilité technique des infrastructures télématiques.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ostatní systémy telematických aplikací;
les autres systèmes d'applications télématiques;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
systémy a služby telematických aplikací:
les actions en ce qui concerne les subventions pour des systèmes et des services d'applications télématiques:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multimodální propojení a systémy telematických aplikací
interconnexions multimodales et systèmes d'applications télématiques
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- propojení a interoperabilita sítí a telematických služeb.
- assurer l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux et services télématiques.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u grantů na systémy a služby telematických aplikací:
en ce qui concerne les subventions pour des systèmes et des services d'applications télématiques:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-propojení a interoperabilita sítí a telematických služeb.Článek 48
-assurer l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux et services télématiques.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
většina telematických systémů eu bude v chodu na začátku roku 2007.
la majorité des systèmes télématiques de l’ ue seront en service au début de 2007.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
správní komise stanoví podrobnosti fungování společné části telematických služeb.
la commission administrative fixe les modalités de fonctionnement de la partie commune des services télématiques.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
navrhnout směrnici stanovící technické specifikace telematických aplikací pro služby železniční osobní přepravy
proposer une directive exposant les spécifications techniques relatives aux applications télématiques dans le domaine des services aux voyageurs pour les transports ferroviaires.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
další systémy telematických aplikací (ris, its, vtmis, e-maritime)
autres systèmes d'applications télématiques (sif, sti, vtmis, e-maritime)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do roku 2011 navrhnout směrnici stanovící technické specifikace telematických aplikací pro služby železniční osobní přepravy.
proposer en 2011, une directive exposant les spécifications techniques relatives aux applications télématiques dans le domaine des services aux voyageurs pour les transports ferroviaires.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e) podporovat šíření nejlepší praxe a povzbuzovat vypracování inovačních telematických řešení ve správních orgánech.
e) promouvoir la diffusion de meilleures pratiques et encourager l'élaboration de solutions télématiques innovatrices dans les administrations.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
e) trvalý rozvoj společných požadavků a vykonávání průběžné kontroly telematických služeb nabízených danými poskytovateli.
e) faire constamment évoluer les exigences communes et exercer une surveillance continue des services télématiques offerts par les fournisseurs en question.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
výměna informací prostřednictvím telematických služeb je podmíněna dohodou mezi příslušnými úřady odesílacího a přijímajícího členského státu."
l'échange d'informations au moyen de services télématiques est subordonné à un accord entre les autorités compétentes de l'État membre expéditeur et de l'État membre destinataire.»
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(7) většina stávajících telematických aplikací v nákladní dopravě se vyvíjela a zaváděla podle požadavků vnitrostátního trhu.
(7) la plupart des applications télématiques pour le transport de marchandises existantes ont été conçues et mises en œuvre en tenant compte des exigences des marchés nationaux.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d) vypracování a zavedení mechanizmu, který umožní zhodnocení a zveřejnění stupně introperability služeb nabízených poskytovateli telematických služeb;
d) élaborer et mettre en oeuvre un mécanisme permettant d'évaluer et de divulguer le degré d'interopérabilité des services offerts par les prestataires de services télématiques;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
„hlavním cílem používání telematických technologií je získat více zákazníků,“ vysvětluje eddy landuyt, obchodní ředitel dražby v zeebruges.
«le but principal de la télématisation est d’avoir plus de clients, explique eddy landuyt, directeur commercial de la criée de zeebruges.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cíl podpory: posílení konkurenceschopnosti regionálních podniků vybudováním nebo rozvojem telematických sítí na podporu elektronického obchodního styku (e-business).
objectif de l'aide: soutenir la compétitivité des entreprises régionales par la création ou le développement de réseaux télématiques pour la promotion du commerce électronique.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: