Şunu aradınız:: vysielateľov (Çekçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

French

Bilgi

Czech

vysielateľov

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Fransızca

Bilgi

Çekçe

charakter štátnej pomoci, pokiaľ ide o financovanie verejnoprávnych vysielateľov štátom

Fransızca

caractère d'aide d'État du financement public des organismes publics de radiodiffusion

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

navyše vlastnícka štruktúra komerčných vysielateľov môže zasahovať do viac ako jedného štátu ehp.

Fransızca

de plus, la structure de l'actionnariat des radiodiffuseurs commerciaux peut s'étendre à plusieurs États de l'eee.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

za určitých špecifických okolností štát poskytuje kapitálové injekcie alebo ruší dlhy v prospech verejnoprávnych vysielateľov.

Fransızca

dans certains cas, l'État effectue des apports de capital ou des remises de dettes en faveur d'organismes publics de radiodiffusion.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

financovanie verejnoprávnych vysielateľov štátom sa má obvykle považovať za štátnu pomoc, pokiaľ spĺňa uvedené kritériá.

Fransızca

le financement public d'organismes publics de radiodiffusion doit généralement être considéré comme une aide d'État, dans la mesure où il répond aux critères énumérés ci-dessus.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

preto sa financovanie verejnoprávnych vysielateľov štátom môže vo všeobecnosti považovať za financovanie, ktoré ovplyvňuje obchod medzi zmluvnými stranami.

Fransızca

d'une manière générale, on peut donc considérer que le financement par l'État des organismes publics de radiodiffusion influence les échanges entre les parties contractantes.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

je to v dôsledku skutočnosti, že v sektore vysielania môžu členské štáty celý program vysielateľov považovať za pokrytý verejnoprávnou objednávkou, pričom zároveň umožňujú jeho komerčné využitie.

Fransızca

cela tient au fait que, dans ce secteur, les États de l'aele peuvent considérer que la totalité de la programmation des radiodiffuseurs est couverte par la mission de service public, tout en autorisant son exploitation commerciale.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

taktiež reklama v prípade verejnoprávnych vysielateľov, ktorí majú povolené predávať reklamný priestor, má cezhraničný účinok, obzvlášť pokiaľ ide o homogénne jazykové oblasti prekračujúce vnútroštátne hranice.

Fransızca

la publicité également, dans le cas des radiodiffuseurs publics autorisés à vendre des espaces publicitaires, a une incidence transfrontalière, notamment dans les zones linguistiques homogènes qui s'étendent de part et d'autre des frontières nationales.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

všeobecné požiadavky transparentnosti sa uplatňujú aj na vysielateľov uvedených v piatom úvodnom ustanovení smernice 2000/52/es [26].

Fransızca

4) les obligations générales en matière de transparence s'appliquent aussi aux radiodiffuseurs, comme le rappelle le cinquième considérant de la directive 2000/52/ce [26].

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nové požiadavky sa uplatňujú na verejnoprávnych vysielateľov, pokiaľ sú príjemcami štátnej pomoci a sú poverení výkonom služby vo všeobecnom ekonomickom záujme, v prípade ktorých nebola stanovená štátna pomoc na príslušné obdobie po otvorenom, transparentnom a nediskriminačnom postupe.

Fransızca

ces nouvelles obligations s'appliquent aux organismes publics de radiodiffusion, dans la mesure où ils bénéficient d'aides d'État, et sont chargés de la gestion d'un service d'intérêt économique général pour lequel les aides n'ont pas été accordées pour une période appropriée et à l'issue d'une procédure ouverte, transparente et non discriminatoire.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

z toho istého dôvodu tieto usmernenia nemôžu ex ante vymedziť podmienky, na základe ktorých sa ceny verejnoprávnych vysielateľov uvedú do súladu so zásadami vysvetlenými v oddiele 24.c.6.3.3.2.

Fransızca

pour cette même raison, les présentes lignes directrices ne peuvent pas indiquer a priori sous quelles conditions les prix pratiqués par les radiodiffuseurs de service public seront conformes aux principes exposés au point 24.c.6.3.3.2.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(39) s cieľom zabezpečiť základnú slobodu prijímania informácií a postarať sa o úplnú a riadnu ochranu záujmov divákov v európskej únii mali by tí, ktorí uplatňujú výhradné práva na televízne vysielanie týkajúce sa udalosti veľkého záujmu verejnosti, uznať právo ostatných vysielateľov na zaradenie krátkych sekvencií do všeobecných spravodajských programov za spravodlivých, rozumných a nediskriminačných podmienok pri patričnom zohľadnení výhradných práv.

Fransızca

(39) afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et pour assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l'union européenne, les titulaires de droits d'exclusivité en matière de radiodiffusion télévisuelle afférents à une manifestation présentant un grand intérêt pour le public devraient octroyer aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle le droit d'utiliser de courts extraits dans leurs programmes d'information générale dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, prenant dûment en compte les droits exclusifs.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,659,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam