Şunu aradınız:: chvályhodný (Çekçe - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Hindi

Bilgi

Czech

chvályhodný

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Hintçe

Bilgi

Çekçe

vždyť toto je korán chvályhodný,

Hintçe

नहीं, बल्कि वह तो गौरव क़ुरआन है,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

lidé, vy chudáci jste na boha odkázaní, zatímco on soběstačný je a chvályhodný.

Hintçe

ऐ लोगों! तुम्ही अल्लाह के मुहताज हो और अल्लाह तो निस्पृह, स्वप्रशंसित है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jemu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a on je soběstačný, chvályhodný.

Hintçe

उसी का है जो कुछ आकाशों में और जो कुछ धरती में है। निस्संदेह अल्लाह ही निस्पृह प्रशंसनीय है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a bůh věru je soběstačný, chvályhodný.

Hintçe

आकाशों और धरती में जो कुछ है अल्लाह ही का है। निस्संदेह अल्लाह ही निस्पृह, स्वतः प्रशंसित है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bohu přináleží, cožkoliv na nebi jest i na zemi: neboť bůh zajisté bohatý jest a chvályhodný.

Hintçe

आकाशों और धरती में जो कुछ है अल्लाह ही का है। निस्संदेह अल्लाह ही निस्पृह, स्वतः प्रशंसित है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

on je ten, kdo déšť hojný sesílá poté, co lidé již naději ztratili, a milosrdenství své rozšiřuje. on ochránce je a chvályhodný.

Hintçe

और वही तो है जो लोगों के नाउम्मीद हो जाने के बाद मेंह बरसाता है और अपनी रहमत (बारिश की बरकतों) को फैला देता है और वही कारसाज़ (और) हम्द व सना के लायक़ है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ani ty, kdož lakotí a lidem lakotu doporučují. a ten, kdo zády se obrátí... vždyť bůh věru je soběstačný, chvályhodný.

Hintçe

जो स्वयं कंजूसी करते है और लोगों को भी कंजूसी करने पर उकसाते है, और जो कोई मुँह मोड़े तो अल्लाह तो निस्पृह प्रशंसनीय है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

kteří sami lakotí a nabádají lid k lakotě: kdožkoli pak odvrátí se od štědrosti — bůh zajisté bohatý jest, chvályhodný!

Hintçe

जो स्वयं कंजूसी करते है और लोगों को भी कंजूसी करने पर उकसाते है, और जो कोई मुँह मोड़े तो अल्लाह तो निस्पृह प्रशंसनीय है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

onť to jest, jenž sesílá déšť hojný poté, když lidé byli ztratili naději, a šíří tak milosrdenství své: onť ochránce jest, chvályhodný!

Hintçe

और वही तो है जो लोगों के नाउम्मीद हो जाने के बाद मेंह बरसाता है और अपनी रहमत (बारिश की बरकतों) को फैला देता है और वही कारसाज़ (और) हम्द व सना के लायक़ है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

věru máte v nich příklad překrásný pro každého, kdo doufá dosáhnout boha a dne soudného. ten však, kdo obrátí se zády... tedy bůh je soběstačný, chvályhodný!

Hintçe

(मुसलमानों) उन लोगों के (अफ़आल) का तुम्हारे वास्ते जो ख़ुदा और रोज़े आख़ेरत की उम्मीद रखता हो अच्छा नमूना है और जो (इससे) मुँह मोड़े तो ख़ुदा भी यक़ीनन बेपरवा (और) सज़ावारे हम्द है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a řekl mojžíš: „kdybyste nevěřili i vy, i kdož na zemi jest vesměs, vězte, že bůh jest nade vše bohatý a chvályhodný.“

Hintçe

और मूसा ने (अपनी क़ौम से) कह दिया कि अगर और (तुम्हारे साथ) जितने रुए ज़मीन पर हैं सब के सब (मिलकर भी ख़ुदा की) नाशुक्री करो तो ख़ुदा (को ज़रा भी परवाह नहीं क्योंकि वह तो बिल्कुल) बे नियाज़ है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i řekl mojžíš dále: "budete-li nevděční, vy, i kdož jsou na zemi všichni... pak věru on soběstačný je i chvályhodný."

Hintçe

और मूसा ने (अपनी क़ौम से) कह दिया कि अगर और (तुम्हारे साथ) जितने रुए ज़मीन पर हैं सब के सब (मिलकर भी ख़ुदा की) नाशुक्री करो तो ख़ुदा (को ज़रा भी परवाह नहीं क्योंकि वह तो बिल्कुल) बे नियाज़ है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

a bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi. a věru jsme přikázali těm, jimž dostalo se písma před vámi, i vám samým, abyste byli bohabojní. však budete-li nevěřící - vždyť bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a bůh soběstačný je i chvályhodný.

Hintçe

आकाशों और धरती में जो कुछ है, सब अल्लाह ही का है। तुमसे पहले जिन्हें किताब दी गई थी, उन्हें और तुम्हें भी हमने ताकीद की है कि "अल्लाह का डर रखो।" यदि तुम इनकार करते हो, तो इससे क्या होने का? आकाशों और धरती में जो कुछ है, सब अल्लाह ही का रहेगा। अल्लाह तो निस्पृह, प्रशंसनीय है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,414,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam