İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zpracovávané druhy
verwerkte soorten
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zrušit čekající nebo zpracovávané úlohy
taken die wachten of verwerkt worden te annuleren.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osobní údaje zpracovávané soudními orgány
persoonsgegevens die door justitiële autoriteiten worden verwerkt
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zpracovávané mléko je syrové a plnotučné.
er wordt volle rauwe melk gebruikt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
platby zpracovávané vybranými mezibankovními platebními systémy
door geselecteerde interbancaire betalingssystemen verwerkte betalingen
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
jejich úkoly se obvykle vztahují i na údaje zpracovávané soukromým sektorem.
de edps is bevoegd toezicht te houden op en advies te verstrekken aan communautaire instellingen en organen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tohoto cíle lze dosáhnout, protože zpracovávané tematické priority se soustředí na budoucnost.
de genoemde prioriteiten kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van dit doel, omdat ze op de toekomst gericht zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) každé zpracovávané šarže s normami pro dané produkty stanovenými tímto nařízením a
i) voor iedere verwerkte partij, of aan de in deze verordening vastgestelde productnormen is voldaan, en
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
eurojustem zpracovávané osobní údaje musí být zpracovávány v dobré víře a v souladu s právními předpisy.
de persoonsgegevens moeten door eurojust op eerlijke en rechtmatige wijze worden verwerkt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evropský inspektor ochrany údajů vítá skutečnost, že se návrh rozšiřuje i na osobní údaje zpracovávané soudními orgány.
de edps is ingenomen met het feit dat het voorstel ook persoonsgegevens bestrijkt die door justitiële autoriteiten worden verwerkt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charitativní organizace, kterým jsou zpracovávané produkty určeny, vyjádřily svůj úmysl distribuovat toto zboží do některých třetích zemí.
de liefdadigheidsorganisatie waarvoor de producten bestemd waren, heeft te kennen gegeven de producten in bepaalde derde landen te zullen verdelen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
h) evropský inspektor ochrany údajů vítá skutečnost, že se návrh rozšiřuje o osobní údaje zpracovávané soudními orgány.
h) de edps is ingenomen met het feit dat het voorstel ook de door justitiële autoriteiten verwerkte persoonsgegevens bestrijkt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
h) zajistit, aby osobní údaje zpracovávané pro potřeby třetích osob bylo možné zpracovávat pouze způsobem stanoveným smluvním orgánem nebo institucí;
h) er zorg voor te dragen dat persoonsgegevens die voor rekening van derden worden verwerkt, uitsluitend op de door de opdrachtgevende communautaire instelling of het opdrachtgevende communautaire orgaan voorgeschreven wijze kunnen worden verwerkt;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stanovisko generÁlnÍ advokÁtky j. kokott – vĚc c-275/06 totiž údaje zpracovávané pro účely přenosu sdělení sítí elektronických komunikací.
conclusie van adv.-gen. kokott — zaak c-275/06 het overbrengen van communicatie over een elektronische-communicatienetwerk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) "provozními údaji" se rozumějí jakékoli údaje zpracovávané pro účely přenosu sdělení sítí elektronických komunikací nebo pro jeho účtování;
b) "verkeersgegevens": gegevens die worden verwerkt voor het overbrengen van communicatie over een elektronische-communicatienetwerk of voor de facturering ervan;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(101) dva dodavatelé výrobního odvětví společenství, kteří dodávají dvě hlavní suroviny zpracovávané výrobním odvětvím společenství, spolupracovali v řízení a vyjádřili svoji podporu podnětu podanému výrobním odvětvím společenství.
(101) twee bedrijven die twee van de voornaamste grondstoffen leveren aan de eu-producent, steunden de klacht en hebben medewerking verleend aan het onderzoek.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) množství a hustotu denně zpracovávaných surovin,
b) de hoeveelheid en de dichtheid van de grondstoffen die dagelijks worden verwerkt;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: