Şunu aradınız:: nepřítel (Çekçe - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Hırvatça

Bilgi

Çekçe

nepřítel

Hırvatça

neprijatelj

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nejposlednější pak nepřítel zahlazen bude smrt.

Hırvatça

kao posljednji neprijatelj bit æe obeskrijepljena smrt

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ale opustilť jest izrael dobré, nepřítel jej stihati bude.

Hırvatça

ali je izrael odbacio dobro, dušman æe ga progoniti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebudeť ho moci nuziti nepřítel, ani člověk nešlechetný trápiti.

Hırvatça

neæe ga nadmudriti dušmanin, niti oboriti sin bezakonja.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bude jako bezbožník nepřítel můj, a povstávající proti mně jako nešlechetník.

Hırvatça

neka mi dušmana kob opakog snaðe, a mog protivnika udes bezbožnikov!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

přispějž k hrozným pustinám. jak všecko pohubil nepřítel v svatyni!

Hırvatça

korakni k ruševinama vjeènim - sve je u svetištu razorio neprijatelj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když pak lidé zesnuli, přišel nepřítel jeho a nasál koukole mezi pšenici a odšel.

Hırvatça

dok su njegovi ljudi spavali, doðe njegov neprijatelj, posije posred žita kukolj i ode.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

abych odtud poznal, že mne sobě libuješ, když by se neradoval nade mnou nepřítel můj.

Hırvatça

po tome æu znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neæe veseliti nada mnom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,

Hırvatça

ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne klièi srcem kada on posræe,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a aby neřekl nepřítel můj: svítězil jsem nad ním, a nepřátelé moji aby neplésali, jestliže bych se poklesl.

Hırvatça

nek' ne kaže dušmanin: "nadjaèah njega!" nek' ne klièu protivnici ako posrnem!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

i řekla ester: muž protivník a nepřítel nejhorší jest aman tento. takž aman zhrozil se před oblíčejem krále a královny.

Hırvatça

haman se zaprepasti pred kraljem i kraljicom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. sélah.

Hırvatça

neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i budou se báti na západ jména hospodinova, a na východu slunce slávy jeho, když se přivalí jako řeka nepřítel, jejž duch hospodinův preč zažene.

Hırvatça

sa zapada vidjet æe ime jahvino i slavu njegovu s istoka sunèanog. jer doæi æe kao uska rijeka koju goni dah jahvin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dokud rady vyhledávati budu v mysli své, a den ode dne svírati se v srdci svém? až dokud se zpínati bude nepřítel můj nade mnou?

Hırvatça

dokle æu nositi bol u duši; tugu u srcu obdan i obnoæ? dokle æe se dušmanin dizat' na me?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Řekl nepřítel: honiti budu, dohoním se, budu děliti loupeže, nasytí se jimi duše má, vytrhnu meč svůj, zahladí je ruka má.

Hırvatça

mislio je neprijatelj: 'gonit æu ih, stiæi, plijen æu podijelit', duša æe moja sita ga biti; trgnut æu maè, uništit' ih rukom svojom.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a on řekl jim: nepřítel člověk to učinil. služebníci pak řekli mu: chceš-liž, tedy půjdeme a vytrháme jej?

Hırvatça

on im odgovori: 'neprijatelj èovjek to uèini.' nato mu sluge kažu: 'hoæeš li, dakle, da odemo pa da ga pokupimo?'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

protož takto praví panovník hospodin: aj, nepřítel, a to na zemi tuto vůkol, a tenť odejme od tebe sílu tvou, i budou rozchvátáni palácové tvoji.

Hırvatça

stog ovako govori jahve gospod: "neprijatelj æe opkoliti zemlju, utvrde æe tvoje razvaliti, tvoje dvorce oplijeniti."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

a protož lační-li nepřítel tvůj, nakrm jej, a žízní-li, dej mu píti. nebo to učině, uhlí řeřavé shrneš na hlavu jeho.

Hırvatça

naprotiv: ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga, i ako je žedan, napoj ga! Èiniš li tako, ugljevlje mu ražareno zgræeš na glavu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a však ne tak obklíčí mrákota té země, kteráž ssoužena bude, jako když se ponejprv nepřítel dotkl země zabulon a země neftalím, ani jako potom, když více obtíží, naproti moři, při jordánu galilei lidnou.

Hırvatça

narod koji je u tmini hodio svjetlost vidje veliku; one što mrklu zemlju obitavahu svjetlost jarka obasja.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

zobrazit nepřítele

Hırvatça

prikaži neprijatelja

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,516,072 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam