Şunu aradınız:: peníze (Çekçe - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Hırvatça

Bilgi

Çekçe

peníze

Hırvatça

novac

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Çekçe

peníze:% 1

Hırvatça

gotovina:% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dosažení nejlepšího výsledku za vynaložené peníze.

Hırvatça

za utroþeni novac dobivena je najbolja vrijednost.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tímto způsobem mohou chudé země získat peníze.

Hırvatça

tako siromašne zemlje mogu više zarađivati.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ukažte mi peníz daně. a oni podali mu peníze.

Hırvatça

pokažite mi porezni novac!" pružiše mu denar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

vody své za peníze pijeme, dříví naše za záplatu přichází.

Hırvatça

vodu što pijemo plaæamo novcem, i za drvo valja nam platiti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i zradovali se, a smluvili s ním, že mu chtí peníze dáti.

Hırvatça

oni se povesele i ugovore da æe mu dati novca.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

smluviv pak s dělníky z peníze denního, odeslal je na vinici svou.

Hırvatça

pogodi se s radnicima po denar na dan i pošalje ih u svoj vinograd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

v minulosti měla každá evropská země své vlastní peníze, svou „měnu“.

Hırvatça

nekada je svaka europska zemlja imala svoj novac ili „valutu“.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

naše společné peníze jsou nejhmatatelnějším znakem důvěry, kterou jeden k druhému chováme.

Hırvatça

naš zajednički novac najopipljiviji je znak povjerenja koje imamo jedni u druge.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a dáš ty peníze aronovi a synům jeho, výplatu těch, kteříž zbývají nad počet jejich.

Hırvatça

onda podaj taj novac aronu i njegovim sinovima za otkupninu onih kojih je odviše."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

a přišedši jedna chudá vdova, i vrhla dva šarty, jenž jest čtvrtá částka peníze tehdejšího.

Hırvatça

doðe i neka siromašna udovica i baci dva novèiæa, to jest jedan kvadrant.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

eu těmto zemím poskytuje peníze a posílá učitele, lékaře, technikya jiné odborníky, aby tam pracovali.

Hırvatça

eu daje novac tim zemljama, te šalje učitelje, liječnike, inženjere i druge stručnjake da tamo rade.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a oni vzavše peníze, učinili, jakž naučeni byli. i rozhlášeno jest slovo to u Židů až do dnešního dne.

Hırvatça

oni uzeše novac i uèiniše kako bijahu pouèeni. i razglasilo se to meðu Židovima - sve do danas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

eu řeší tyto problémy tím, že vybírá peníze od všech svýchčlenských zemí a používá je pro pomoc oblastem, které mají problémy.

Hırvatça

eu rješava te probleme tako što prikuplja novac od svih zemalja članica i koristi ga da pomogne krajevima s teškoćama.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a udělav bič z provázků, všecky vyhnal z chrámu, i ovce i voly, a penězoměncům rozsypal peníze, a stoly zpřevracel.

Hırvatça

i naèini biè od užeta te ih sve istjera iz hrama zajedno s ovcama i volovima. mjenjaèima rasu novac i stolove isprevrta,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a posadiv se ježíš proti pokladnici, díval se, kterak zástup metal peníze do pokladnice. a mnozí bohatí metali mnoho.

Hırvatça

potom sjede nasuprot riznici te promatraše kako narod baca sitniš u riznicu. mnogi bogataši bacahu mnogo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ať mi dá jeskyni machpelah, kterouž má na konci pole svého; za slušné peníze ať mi ji dá u prostřed vás, k dědičnému pohřbu.

Hırvatça

da mi proda spilju makpelu što njemu pripada a nalazi se na kraju njegova posjeda; neka mi je za punu cijenu, u vašoj nazoènosti, proda u vlasništvo za sahranjivanje."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

tedy šli starší moábští a starší madianští, nesouce v rukou svých peníze za zlořečení; i přišli k balámovi, a vypravovali mu slova balákova.

Hırvatça

starješine moapske i starješine midjanske krenu s nagradom za vraèanje u svojim rukama. stignu bileamu i prenesu mu balakovu poruku.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i dali peníze kameníkům a řemeslníkům, též potravy a nápoje i oleje sidonským a tyrským, aby vezli dříví cedrové z libánu k moři joppen, podlé povolení jim cýra krále perského.

Hırvatça

i dadoše novac kamenarima i drvodjelcima; sidoncima i tircima poslaše hranu i piæe i ulje da dovezu drva cedrova s libanona do jafe po dopuštenju perzijskoga kralja kira.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,500,477 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam