Şunu aradınız:: zaslíbení (Çekçe - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Cebuano

Bilgi

Czech

zaslíbení

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Kebuano

Bilgi

Çekçe

a tak trpělivě očekávaje, dosáhl zaslíbení.

Kebuano

ug tuod man si abraham, ingon nga nakaantus nga mapailubon gayud, nakakab-ot sa gisaad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

myť jsme tedy, ó bratří, tak jako izák, synové zaslíbení.

Kebuano

karon, mga igsoon, kita ingon kang isaac, mga anak sa saad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a ti všickni svědectví dosáhše skrze víru, neobdrželi zaslíbení,

Kebuano

ug kini silang tanan, bisan gipanghimatud-an sa ilang pagtoo, wala managpakadawat sa gisaad kanila,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

než potřebíť jest vám trpělivosti, abyste vůli boží činíce, dosáhli zaslíbení.

Kebuano

kay kamo nagakinahanglan ug pailub, aron kamo makatuman sa kabubut-on sa dios ug makadawat sa gisaad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo toto jest slovo zaslíbení: v týž čas přijdu, a sára bude míti syna.

Kebuano

kay mao kini ang pulong sa saad, "sa maong panahon mobalik ako dinhi ug si sara makabaton ug usa ka anak nga lalaki."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

ale ten z služebnice podle těla se narodil, tento pak z svobodné podle zaslíbení.

Kebuano

apan ang anak sa babayeng ulipon natawo sumala sa paagi sa kinaiya, samtang ang anak sa babayeng may kagawasan natawo pinaagi sa saad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ale o zaslíbení božím nepochyboval z nedověry, nýbrž posilnil se věrou, dav chválu bohu,

Kebuano

makapahimo kaniya nga maduhaduhaon sa saad sa dios, hinonoa sa naghimaya siya sa dios mitubo siya nga malig-on sa iyang pagtoo,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

kteříž skrze víru vybojovávali království, činili spravedlnost, docházeli zaslíbení, zacpávali ústa lvům,

Kebuano

nga tungod sa pagtoo gipangdaug nila ang mga gingharian, gipatuman nila ang pagkamatarung, gipanagdawat nila ang mga saad, gipanagtak-om nila ang mga baba sa mga leon,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

abrahamovi zajisté zaslíbení čině bůh, když neměl skrze koho většího přisáhnouti, přisáhl skrze sebe samého,

Kebuano

kay sa pagsaad sa dios kang abraham, sanglit wala na may daku pa kay kaniya nga iyang kapanumpaan, siya nanumpa sa iyang kaugalingon,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

věrou bydlil v zemi zaslíbené jako v cizí v staních přebývaje s izákem a s jákobem, spoludědici téhož zaslíbení.

Kebuano

tungod sa pagtoo siya mipuyo didto sa yuta sa saad, nga daw sa laing yuta, nga nagpuyo sa mga balongbalong uban kang isaac ug jacob nga mga manununod sa mao rang saad uban kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo jestližeť z zákona pochází dědictví, tedy již ne z zaslíbení. ale abrahamovi skrze zaslíbení daroval jest bůh dědictví.

Kebuano

kay kon ang panulondon magaabut pa tungod sa kasugoan, dili na diay tungod sa saad; apan ang dios mihatag niini kang abraham pinaagi sa saad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo ne skrze zákon stalo se zaslíbení abrahamovi, aneb semeni jeho, aby byl dědicem světa, ale skrze spravedlnost víry.

Kebuano

ang saad ngadto kang abraham ug sa iyang mga kaliwat, nga sila magapanunod sa kalibutan, wala moabut pinaagi sa kasugoan kondili pinaagi sa pagkamatarung tungod sa pagtoo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tento pak, jehož rod není počten mezi nimi, desátky vzal od abrahama, a tomu, kterýž měl zaslíbení, požehnání dal.

Kebuano

apan kadtong tawhana nga dili sa ilang kagikanan midawat sa ikapulo gikan kang abraham ug nanalangin kaniya nga nagbaton sa mga saad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a shromáždiv se s nimi, přikázal jim, aby z jeruzaléma neodcházeli, ale aby očekávali zaslíbení otcova, o kterémž jste prý slyšeli ode mne.

Kebuano

ug samtang diha siya uban kanila, siya misugo kanila sa dili pagbiya sa jerusalem, kondili sa pagpaabut sa gisaad sa amahan, nga, matud pa niya, "inyong nadungog gikan kanako,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

kteřížto jsou izraelští, jejichžto jest přijetí za syny, i sláva, i smlouvy, i zákona dání, i služba boží, i zaslíbení.

Kebuano

sila mga israelinhon, ug nailaha ang pagkainanak, ang kadungganan, ang mga pakigsaad, ang pagkahinatag sa kasugoan ang pagsimba, ug ang mga saad;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

odkudžto veliká nám a drahá zaslíbení dána jsou, tak abyste skrze ně božského přirození účastníci učiněni byli, utekše porušení toho, kteréž jest na světě v žádostech zlých.

Kebuano

nga tungod niana kita iyang gikahatagan sa bililhon ug dagku uyamot nga mga saad, aron nga pinaagi niini kamo managpakaikyas gikan sa pagpangadunot nga ania sa kalibutan tungod sa pangibog, ug mangahimo kamong mag-aambit sa diosnong kinaiya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

podle víry zemřeli ti všickni, nevzavše zaslíbení, ale zdaleka je viděvše, jim i věřili, i je vítali, a vyznávali, že jsou hosté a příchozí na zemi.

Kebuano

diha sa pagtoo kini silang tanan nangamatay nga wala makadawat sa mga gisaad kanila, hinonoa nanaglantaw lamang sila niini ug nanaghangop niini gikan sa halayo, nga nanag-ila nga sila mga dumuloong ug mga langyaw lamang dinhi sa yuta.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a pro tu příčinu nové smlouvy prostředník jest, aby, když by smrt mezi to vkročila k vyplacení přestoupení těch, kteráž byla za první smlouvy, zaslíbení věčného dědictví přijali ti, jenž jsou povoláni.

Kebuano

busa siya mao ang tigpataliwala sa usa ka bag-ong pakigsaad, aron ang mga gipanawag makadawat sa gisaad nga panulondong dayon, sanglit nahitabo man ang usa ka kamatayon nga nagatubos kanila gikan sa mga kalapasan nga nahimo ilalum sa nahaunang pakigsaad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a protož z víry jde dědictví, aby šlo podle milosti, proto aby pevné bylo zaslíbení všemu semeni, netoliko tomu, kteréž z zákona jest, ale i tomu, jenž jest z víry abrahamovy, kterýž jest otec všech nás,

Kebuano

mao man gani nga ang pasikaranan sa pagkamatarung mao ang pagtoo, aron ang saad magasukad sa grasya ug igapasalig ngadto sa tanang kaliwat ni abraham-- dili lamang ngadto ra sa mga nagpailalum sa kasugoan kondili usab ngadto sa mga nagabaton sa kang abraham nga pagtoo, kay siya mao man ang amahan natong tanan,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,775,251 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam