Şunu aradınız:: azeitonas (Çekçe - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Lithuanian

Bilgi

Czech

azeitonas

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Litvanca

Bilgi

Çekçe

"azeitonas de conserva de elvas e campo maior"

Litvanca

%quot%azeitonas de conserva de elvas e campo maior%quot%

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

název: "azeitonas de conserva de elvas e campo maior"

Litvanca

pavadinimas:%quot%azeitonas de conserva de elvas e campo maior%quot%

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

olivy "azeitonas de conserva de elvas e campo maior" se vyváží do celé země a dokonce do zahraničí a těší se vynikající pověsti.

Litvanca

visoje šalyje pardavinėjamos ir net į užsienį eksportuojamos azeitonas de conserva de elvas e campo maior yra labai garsios.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

označování:: uvádí se povinně nápis "azeitonas de conserva de elvas e campo maior – denominação de origem protegida" a logo společenství.

Litvanca

Ženklinimas etiketėmis: būtinas užrašas: azeitonas de conserva de elvas e campo maior — denominação de origem protegida ir bendrijos logotipas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

v okamžiku sběru je poměr mezi dužninou a peckou vyšší než 5:1 a pecku lze snadno vyloupnout. díky půdním a klimatickým podmínkám, specifickým vlastnostem odrůd a dovednostem obyvatel regionu mají olivy "azeitonas de conserva de elvas e campo maior" tyto chemické vlastnosti: ph nejvýše 4; volná kyselost vyjádřená v kyselině mléčné vyšší než 0,6 g/100 ml; chlorid sodný mezi 6,5 a 7,5 g/100 ml nálevu; kombinovaná kyselost pod 0,140 n; poměr volných kyselin a těkavých kyselin vyšší než 1 jednotka. organoleptické vlastnosti oliv jsou hodnoceny jako typické, vyšší nebo dobré jakosti podle parametrů běžného hodnocení (vnější a vnitřní vzhled, vůně a chuť).

Litvanca

derliaus nuėmimo metu santykis tarp minkštimo ir branduolio turi būti didesnis nei 5, o iškaulinėti turi būti lengva. dėl ypatingų klimatinių sąlygų, minėtų rūšių savybių ir regiono gyventojų išmanymo, azeitonas de conserva de elvas e campo maior turi šias chemines savybes: ph yra lygus arba mažesnis nei 4; laisvųjų rūgščių kiekis, išreikštas pieno rūgštimi, yra didesnis nei 0,6 g/100 ml; natrio chlorido nuo 6,5 iki 7,5 g/100 ml sūrymo; bendrasis rūgštingumas mažesnis nei 0,140 n; santykis tarp laisvųjų ir lakiųjų rūgščių didesnis nei 1 vienetas. vaisiai turi juslinių savybių, kurios pripažintos tipiškomis, yra aukščiausios arba labai geros kokybės pagal įprastinio vertinimo rodiklius (vidinė ir išorinė išvaizda, odelė ir skonis).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,663,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam