İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kteříž ostříhají marností pouhých, dobroty boží se zbavují.
bet aš, garsiai dėkodamas, atnešiu tau auką; ką pažadėjauištesėsiu. išgelbėjimas ateina iš viešpaties!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
nekaltumas ir teisumas tesaugo mane, nes aš laukiu tavęs!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blahoslavení, kteříž ostříhají soudu, a činí spravedlnost každého času.
palaiminti, kurie jo įsakymus vykdo, kurie visą laiką elgiasi teisiai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dej mi, synu můj, srdce své, a oči tvé cest mých ať ostříhají.
mano sūnau, duok man savo širdį ir stebėk mano kelius.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
gailestingumas ir tiesa apsaugo karalių, ir jo sostas palaikomas gailestingumu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
kurie jo sandoros laikosi, atsimena jo įsakymus ir vykdo juos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
palaiminti, kurie klauso jo liudijimų ir visa širdimi jo ieško,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on řekl: ovšem pak blahoslavení, kteříž slyší slovo boží a ostříhají jeho.
jis atsiliepė: “labiau palaiminti tie, kurie klausosi dievo žodžio ir jo laikosi”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aniž hlavy své holiti budou, ani vlasů nositi, ale slušně ostříhají vlasy své.
jie neskus galvų ir neaugins ilgų plaukų, bet apsikirps galvos plaukus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
všecky stezky hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
visi viešpaties takai yra gailestingumas ir tiesa tiems, kurie laikosi jo sandoros ir įsakymų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kteří opouštějí zákon, chválí bezbožného, ale kteříž ostříhají zákona, velmi jsou jim na odpor.
kurie nesilaiko įstatymo, giria nedorėlius; kurie laikosi įstatymo, priešinasi jiems.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty pak, hospodine, nevzdaluj slitování svých ode mne; milosrdenství tvé a pravda tvá vždycky ať mne ostříhají.
užgriuvo mane nesuskaitomos blogybės, apniko kaltės, nieko daugiau nematau. jų yra daugiau nei mano galvos plaukų, todėl netekau drąsos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale vinice má, kterouž mám, přede mnou jest. mějž sobě ten tisíc, ó Šalomoune, a dvě stě ti, kteříž ostříhají ovoce jejího.
mano vynuogynas priklauso tik man. tau, saliamonai, duodu tūkstantį, o jo prižiūrėtojams už vaisiusdu šimtus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zvíš, že hospodin bůh tvůj jest bůh, bůh silný a pravdomluvný, ostříhající smlouvy a milosrdenství těm, kteříž ho milují a ostříhají přikázaní jeho, až do tisícího kolena,
Žinok, kad viešpats, tavo dievas, yra ištikimas dievas, kuris laikosi sandoros ir yra gailestingas jį mylintiems bei jo įsakymus vykdantiems per tūkstančius kartų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale řekl mi: hleď, abys toho nečinil. neboť jsem spoluslužebník tvůj a bratří tvých proroků, a těch, jenž ostříhají slov knihy této. bohu se klaněj.
bet jis man pasakė: “Žiūrėk, kad to nedarytum! juk ir aš esu tarnas, kaip tu ir tavo broliai pranašai, ir visi, kurie laikosi šios knygos žodžių. dievą garbink!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a řekl jsem: prosím, hospodine bože nebeský, silný, veliký a hrozný, ostříhající smlouvy a milosrdenství těm, jenž tě milují, a ostříhají přikázaní tvých,
“viešpatie, didis ir galingas dangaus dieve, kuris laikaisi sandoros ir gailestingumo su tais, kurie tave myli ir vykdo tavo įsakymus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a když se hanbiti budou za všecko, což páchali, způsob domu i formu jeho, i vycházení jeho, též vcházení jeho, i všecky způsoby jeho, všecka ustanovení jeho, všecky, pravím, způsoby jeho i všecky zákony jeho v známost jim uveď, a napiš před očima jejich, ať ostříhají všeho způsobu jeho i všech ustanovení jeho a činí je.
jei jie gėdysis, ką yra padarę, tada apsakyk jiems šventyklos išvaizdą, įrengimus, įėjimą ir išėjimąvisą jos planą, taip pat jos nuostatus ir įstatymus. užrašyk viską, jiems matant, kad jie suprastų visus nuostatus ir laikytųsi jų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: