Şunu aradınız:: jdi do píči posraný čurak (Çekçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

jdi do píči posraný čurak zmrd

Rusça

иди трахни свой гребаный член

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

do píči

Rusça

in pussy

Son Güncelleme: 2013-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

jdi do pici posrany curak

Rusça

ебаные русские

Son Güncelleme: 2024-04-10
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

běž do píče

Rusça

idi na chuj

Son Güncelleme: 2022-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

toběť pravím: vstaň, a vezmi lože své, a jdi do domu svého.

Rusça

тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

vstaň, jdi do ninive města toho velikého, a kaž proti němu to, což já poroučím tobě.

Rusça

встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

ty pak vstana, jdi do domu svého, a když vcházeti budeš do města, tehdy umře pachole.

Rusça

Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

vstaň a jdi do sarepty sidonské, a buď tam. aj, přikázal jsem ženě vdově, aby tě živila.

Rusça

встань и пойди в Сарепту Сидонскую, и оставайся там; Я повелел там женщине вдове кормить тебя.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

ale vstana, jdi do pádan syrské do domu bathuele, otce matky své, a pojmi sobě odtud manželku ze dcer lábana ujce svého.

Rusça

встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

i byla tam nade mnou ruka hospodinova, kterýžto řekl mi: vstaň, jdi do tohoto údolí, a tam mluviti budu s tebou.

Rusça

И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди вполе, и Я буду говорить там с тобою.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

ale abyste věděli, žeť má moc syn člověka na zemi odpouštěti hříchy, tedy dí šlakem poraženému: vstaň, vezmi lože své, a jdi do domu svého.

Rusça

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

a pán k němu: vstaň a jdi do ulice, kteráž slove přímá, a hledej v domě judově saule, jménem tarsenského. nebo aj, modlí se,

Rusça

Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

a on třesa se a boje se, řekl: pane, co chceš, abych činil? a pán k němu: vstaň a jdi do města, a bude tobě povědíno, co bys ty měl činiti.

Rusça

Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,650,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam