Şunu aradınız:: oberlandesgericht (Çekçe - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Slovak

Bilgi

Czech

oberlandesgericht

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Slovakça

Bilgi

Çekçe

oberlandesgericht wien

Slovakça

oberlandesgerichts wien

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

oberlandesgericht oldenburg – německo

Slovakça

oberlandesgericht oldenburg

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

hanseatisches oberlandesgericht (německo)

Slovakça

hanseatisches oberlandesgericht

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v německu u „oberlandesgericht“,

Slovakça

v nemecku „oberlandesgericht“,

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

toto rozhodnutí podléhá přezkoumání oberlandesgericht […]“

Slovakça

toto rozhodnutie podlieha preskúmaniu zo strany oberlandesgericht…“

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

oberlandesgericht uvádí, že před ním vyvstaly dvě následující otázky.

Slovakça

oberlandesgericht vysvetľuje, že rieši tieto dve otázky.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht köln)

Slovakça

(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný oberlandesgericht köln)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

oberlandesgericht stuttgart žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:

Slovakça

oberlandesgericht stuttgart žiada súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht dresden)

Slovakça

(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný oberlandesgericht dresden)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht frankfurt am main)

Slovakça

(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný oberlandesgericht frankfurt am main)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

s přihlédnutím k těmto úvahám pokládá oberlandesgericht soudnímu dvoru následující dvě otázky:

Slovakça

vzhľadom na tieto zistenia oberlandesgericht predložil súdnemu dvoru tieto dve prejudiciálne otázky:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

oberlandesgericht celle, kterému byl spor předložen v odvolacím řízení, ve svém předkládacím rozhodnutí vysvětluje, že

Slovakça

oberlandesgericht celle ako odvolací súd vo svojom rozhodnutí, na základe ktorého sa začalo prejudiciálne konanie,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

za těchto okolností se oberlandesgericht köln rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Slovakça

za týchto okolností oberlandesgericht köln rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru túto prejudiciálnu otázku:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

na základě kasačního opravného prostředku podaného matkou potvrdil dne 11. října 2006 branderburgisches oberlandesgericht toto rozhodnutí o svěření do péče.

Slovakça

11. októbra 2006 branderburgisches oberlandesgericht na základe odvolania matky potvrdil uvedené zverenie dieťaťa otcovi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

krom toho oberlandesgericht düsseldorf ve svém rozsudku ze dne 16. ledna 2002 rozhodl, že žalobkyně není odpovědná za tarify stanovené regtp.

Slovakça

navyše oberlandesgericht düsseldorf vo svojom rozsudku zo 16. januára 2002 rozhodol, že za tarify stanovené regtp nemožno brať na zodpovednosť žalobkyňu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

dne 11. října 2006 zamítl brandenburgisches oberlandesgericht (německo) odvolání ingy rinau a potvrdil rozhodnutí amtsgericht oranienburg.

Slovakça

dňa 11. októbra 2006 brandenburgisches oberlandesgericht (nemecko) zamietol odvolanie pani rinau a potvrdil rozhodnutie amtsgericht oranienburg.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

dne 21. prosince 2004 oberlandesgericht koblenz (vrchní zemský soud v koblenzi) rozhodující o předběžném opatření toto rozhodnutí potvrdil.

Slovakça

dňa 21. decembra 2004 oberlandesgericht koblenz konajúci v rámci konania o nariadení predbežného opatrenia potvrdil toto rozhodnutie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

pokud by na tuto otázku bylo odpovězeno záporně, povolil by oberlandesgericht výkon evropského zatýkacího rozkazu, protože jsou splněny všechny ostatní podmínky dle německého práva.

Slovakça

ak bude odpoveď na túto otázku záporná, schváli výkon európskeho zatykača, pretože všetky ostatné podmienky stanovené nemeckým právom na tento účel sú splnené.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

jak uvádí německá vláda ve svých písemných vyjádřeních a jak uvedl oberlandesgericht ve své žádosti o rozhodnutí předběžné otázce, cílem důvodu pro odmítnutí výkonu stanoveného v čl. 4 bodě 6 rámcového rozhodnutí je umožnit znovuzačlenění odsouzené osoby po odpykání jejího trestu.

Slovakça

ako to nemecká vláda uvádza vo svojich písomných pripomienkach a ako to oberlandesgericht uviedol vo svojom návrhu na začatie prejudiciálneho konania, dôvod na nevykonanie upravený v článku 4 bode 6 rámcového rozhodnutia má za cieľ umožniť začlenenie odsúdenej osoby po ukončení jej trestu do spoločnosti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

branderburgisches oberlandesgericht (vrchní zemský odvolací soud v brandeburku) (německo) zamítl odvolání matky a potvrdil dočasné svěření dítěte do péče otci.

Slovakça

2006branderburgisches oberlandesgericht (regionálny odovolací súd v brandeburgu) (nemecko) zamieta odvolanie matky a potvrdzuje predbežnú osobnú starostlivosť dieťa otcovi .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,727,383,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam