Şunu aradınız:: charakterizující (Çekçe - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Slovenian

Bilgi

Czech

charakterizující

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Slovence

Bilgi

Çekçe

prvky charakterizující oblast „infrastruktura“ jsou:

Slovence

značilni elementi za infrastrukturno področje so

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ostatní––––– ící všechny aromatické složky charakterizující nápoj:

Slovence

drugo––––– sebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

1 státní znak nebo jiná značka či písmena písmena charakterizující zemi

Slovence

1 grb države ali drugi znaki ali črke, ki označujejo državo

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ostatní:–––– ující všechny aromatické složky charakterizující nápoj:

Slovence

drugo:––––  vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

barevnost je vyjádřena dominantní vlnovou délkou (charakterizující odstín barvy) a sytosti barvy.

Slovence

barvitost je izražena z dominantno valovno dolžino (ki določa ton barve) in čistostjo barve.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nejsou k dispozici žádné údaje charakterizující užití kratší doby infuze u pacientů s clearancí kreatininu pod 50 ml/ min.

Slovence

podatkov, ki bi označevali uporabo krajšega časa infuzije pri bolnikih z očistkom kreatinina pod 50 ml/ min, ni na voljo.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj:––– í přípravky na bázi vonných látek používané k výrobě nápojů:

Slovence

preparati, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače:––– i; drugi preparati na osnovi dišav, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pokud jde o prvky charakterizující označení produktu „prosciutto di parma“, musí být uvedeny tyto údaje:

Slovence

glede elementov, ki določajo označevanje za „prosciutto di parma“, je treba obvezno navesti:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

stejným postupem se v případě potřeby stanoví mezní hodnoty charakterizující složení používaných látek určitých enologických postupů, jakož i srovnávací tabulky údajů získaných rozborem.

Slovence

po istem postopku se po potrebi določijo mejne vrednosti snovi, ki so značilne za uporabo nekaterih enoloških postopkov, in tabele za primerjalno analizo.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

„výchova dítěte se týká celé vesnice“ je africké přísloví charakterizující tuto komunitu, která se zaměřuje na důležitou cílovou skupinu.

Slovence

v okviru projekta se je vzpostavilo uspešno partnerstvo med kmeti in regionalnimi dobavitelji vode, ki koristi vsem partnerjem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

kritickou skupinou obyvatelstva skupina zahrnující fyzické osoby, jejichž ozáření daným zdrojem je přiměřeně homogenní, a charakterizující ty jednotlivce z obyvatelstva, kteří jsou tímto zdrojem nejvíce ozářeni.

Slovence

referenčna skupina prebivalstva: skupina, posameznikov, katerih izpostavljenost viru je razmeroma enakomerna in tipičnih posameznikov iz prebivalstva, ki so bolj izpostavljeni določenemu viru.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

druhy používané k výrobě nápojů obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj o skutečném obsahu alkoholu převyšujícím 0,5 % objemových– estiláty, likéry a jiné lihové nápoje

Slovence

za uporabo v industriji pijač, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače z volumsko vsebnostjo alkohola, ki presega 0,5 vol. %– odnji pijač:

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

2) zlepšení životního prostředí ve městech evropské unie si žádá zvýšené prostředky a pružnou strategii zohledňující jednotlivé vztahy charakterizující evropská města. tato strategie musí mít dlouhodobé zaměření a musí být v souladu s komunitární politikou v oblasti trvale udržitelného rozvoje,

Slovence

2) za izboljšanje okolja v mestih evropske unije je potrebno več sredstev in prilagodljiva strategija, ki bi upoštevala različne danosti, značilne za evropska mesta. ta strategija mora biti dolgoročno usmerjena in združljiva s politiko trajnostnega razvoja unije.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v tomto modulu se počítá příjem kadmia z půdy pěstovanými rostlinami a následný příjem kadmia člověkem, a to při expozičních parametrech charakterizujících jak průměrné, tak extrémní expoziční scénáře.

Slovence

v skladu s tem modulom se izračuna vnos kadmija iz zemlje v kmetijske rastline in nadaljnji vnos kadmija pri ljudeh, pri čemer se uporabijo parametri izpostavljenosti, s katerimi so opredeljene trenutne razmere in primeri skrajne izpostavljenosti.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,153,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam