İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tedy pominulo sedm let hojných v zemi egyptské;
ali prodje sedam godina rodnih u zemlji misirskoj;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a rozptýlím egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.
i rasejaæu misirce po narodima, i razasuæu ih po zemljama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protož milujte hostě, nebo jste byli hosté v zemi egyptské.
ljubite dakle doljaka, jer ste bili doljaci u zemlji misirskoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stalo se pak, když mluvil hospodin k mojžíšovi v zemi egyptské,
i kad gospod govorae mojsiju u zemlji misirskoj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takž jsem je vyvedl z země egyptské, a přivedl jsem je na poušť,
i izvedoh ih iz zemlje misirske, i dovedoh ih u pustinju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kterýž ranil egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
koji pobi misir u prvencima njegovim; jer je doveka milost njegova;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aj, sedm let nastane, v nichž hojnost veliká bude ve vší zemi egyptské.
evo doæi æe sedam godina vrlo rodnih svoj zemlji misirskoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viděla pak sára, že syn agar egyptské, kteréhož porodila abrahamovi, jest posměvač.
i sara vide sina agare misirke, koja ga rodi avramu, gde se podsmeva;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aniž se ohlédejte na nábytky své; nebo nejlepší místo ve vší zemi egyptské vaše bude.
a na pokuæstvo svoje ne gledajte, jer ta ima najbolje u svoj zemlji misirskoj vae je.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hospodin dal milost lidu před očima egyptských, tak že půjčovali jim. i obloupili egyptské.
i gospod uèini, te narod nadje ljubav u misiraca, te im dadoe; tako oplenie misirce.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bude křik veliký po vší zemi egyptské, jakéhož nebylo prvé, a jakéhož nikdy nebude více.
i biæe vika velika po svoj zemlji misirskoj, kakve jo nije bilo niti æe je kad biti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jozefovi narodili se v zemi egyptské z asenat, dcery putifera knížete on, manasses a efraim.
a josifu se rodie u misiru od asenete, kæeri potifere svetenika onskog: manasija i jefrem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a šli do země egyptské, (nebo neuposlechli hlasu hospodinova), a přišli až do tachpanches.
i odoe u zemlju misirsku, jer ne posluae glas gospodnji; i dodjoe do tafnesa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na svědectví v jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
"uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostie se kotarica.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a však takto praví panovník hospodin: po skonání čtyřidceti let shromáždím egyptské z národů, kamž rozptýleni budou.
jer ovako veli gospod gospod: posle èetrdeset godina skupiæu misirce iz naroda u koje budu rasejani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tedy řekl samuel lidu: hospodin jest svědek, kterýž učinil mojžíše a arona, a kterýž vyvedl otce vaše z země egyptské.
tada reèe samuilo narodu: gospod je koji je postavio mojsija i arona, i koji je izveo oce vae iz zemlje misirske.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nyní co tobě do cesty egyptské, že piješ vodu z níle? aneb co tobě do cesty assyrské, že piješ vodu z řeky?
a sada ta æe ti put misirski da pije vode siorske? ta li æe ti put asirski da pije vode iz reke?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a řekl jetro: požehnaný hospodin, kterýž vytrhl vás z ruky egyptských a z ruky faraonovy, kterýž vytrhl ten lid z poroby egyptské.
i reèe jotor: blagosloven da je gospod, koji vas izbavi iz ruke misirske, i iz ruke faraonove, koji izbavi narod iz ropstva misirskog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo spustím egyptské s egyptskými, tak že bojovati budou jeden každý proti bratru svému, a přítel proti příteli svému, město proti městu, království proti království.
i razdraiæu misirce jedne na druge, te æe vojevati brat na brata i prijatelj na prijatelja, grad na grad, carstvo na carstvo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
motiv egyptského stylu. name
Тема у египатском стилу за К‑ линије. name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: