İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uniquement valable en…………(État membre de déliverance).
uniquement valable en..... (Ιtat membre de dιlivrance).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-restitution valable pour […] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré)
-restitution valable pour [...] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-restitution valable pour… (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum
-%quot%restitution valable pour... (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum%quot%,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-certificat émis et valable seulement pour le trimestre du 1er … au 28/29/30/31 …
-certificat émis et valable seulement pour le trimestre du 1er... au 28/29/30/31...
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
francouzsky certificat émis au titre du règlement (ce) no 1320/2005 et valable seulement jusqu’au 31 décembre 2005
στη γαλλική γλώσσα certificat émis au titre du règlement (ce) no 1320/2005 et valable seulement jusqu’au 31 décembre 2005
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-valid if accompanied by the ima 1 certificate no … issued on …-valable si accompagné du certificat ima o …, délivré le …
-Έγκυρο μόνο εφόσον συvοδεύεται από το πιστοποιητικό ima 1 αριθ.... που εξεδόθη στις...
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l’application de l’article 5 du règlement (cee) no 565/80
-certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (cee) n° 565/80
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-certificat valable … (État membre émetteur)/viande destinée à la transformation de … [produits a] [produits b] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d'agrément de l'établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu)/règlement (ce) no 1146/2003.
-titolo valido in... (stato membro di rilascio)/carni destinate alla trasformazione... [prodotti a] [prodotti b] (depennare la voce inutile) presso... (esatta designazione e numero di riconoscimento dello stabilimento nel quale è prevista la trasformazione)/regolamento (ce) n. 1146/2003.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: