Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
akkra
accra
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akkra (ghana)
accra (ghana)
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rabat nebo akkra: pro severní, západní a střední afriku;
rabat or accra for northern, western and central africa;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
věřím, že akkra je politickou příležitostí a souhlasím s tím, co řekli ostatní řečníci v souvislosti s touto problematikou.
i believe accra is a political opportunity and i support what other speakers have said on that.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rada rovněž opětovně potvrdila jasný závazek eu podporovat veškerými vhodnými prostředky provádění dohod linas-marcoussis a akkra.
the council also reaffirmed the eu's strong commitment to supporting the implementation of the linas-marcoussis and accra agreements by all appropriate means.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i. vzhledem k tomu, že bojující strany nedodržely ani lhůty pro politické reformy, ani lhůty pro odzbrojení uvedené v dohodě akkra iii;
i. whereas neither the deadlines for political reform nor those for disarmament foreseen by the accra iii agreement have been upheld by the parties to the conflict,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
8. vyzývá vládu pobřeží slonoviny a zástupce nových sil, aby uplatňovaly dohodu akkra iii a přijaly opatření nezbytná k zajištění právního státu a k zajištění ochrany dodržování lidských práv;
8. calls on the government of côte d'ivoire and the representatives of the forces nouvelles to implement the accra iii agreement, to take all necessary measures in order to restore the rule of law, and to uphold and safeguard human rights;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
odstavec 19 rezoluce rady bezpečnosti osn 1572 (2004) stanovuje, že opatření týkající se vstupu na území členských států nebo průjezdu přes ně a zmrazení finančních prostředků, finančních aktiv a hospodářských zdrojů vstoupí v platnost dne 15. prosince 2004, pokud rada bezpečnosti předtím nestanoví, že signatáři dohod linas-marcoussis a akkra iii splnili veškeré své závazky vyplývající z dohody akkra iii a pouští se do plného provádění dohody linas-marcoussis.
paragraph 19 of unscr 1572 (2004) provides that the measures relating to the entry into or transit through member states' territories and to the freezing of funds, financial assets and economic resources shall enter into force on 15 december 2004, unless the security council shall determine before then that the signatories of the linas-marcoussis and accra iii agreements have implemented all their commitments under the accra iii agreement and are embarked towards full implementation of the linas-marcoussis agreement.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: