İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cieľom cezhraničnej spolupráce v európe je integrovať oblasti rozdelené štátnymi hranicami, ktoré čelia spoločným problémom vyžadujúcim si spoločné riešenia.
the aim of cross-border cooperation in europe is to integrate areas divided by national borders that face common problems requiring common solutions.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na financovanie podľa tohto nariadenia na účely vykonávania akčných programov, spoločných programov cezhraničnej spolupráce a osobitných opatrení sú oprávnené:
the following shall be eligible for funding under this regulation for the purposes of implementing action programmes, joint cross-border cooperation programmes and special measures:
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) do 5 % finančného krytia sa pridelí programom týkajúcim sa cezhraničnej spolupráce, ktoré sú uvedené v článku 6 ods.
(b) up to 5 % of the financial envelope shall be allocated to the cross-border cooperation programmes referred to in article 6(1)(a)(ii).
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) spoločných operačných programov cezhraničnej spolupráce uvedených v článku 9, ročných akčných programov uvedených v článku 12 a osobitných opatrení uvedených v článku 13.
(b) joint operational programmes for cross-border cooperation referred to in article 9, annual action programmes referred to in article 12 and special measures referred to in article 13.
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v kontexte cezhraničnej a nadnárodnej spolupráce sú doprava, riadenie vodných zdrojov a ochrana životného prostredia jasnými príkladmi výziev, ktoré si vyžadujú koncentrovaný a integrovaný prístup presahujúci štátne hranice.
in the cross-border and transnational context, transport, water management and environment protection are clear examples of challenges requiring a focused and integrated approach that goes beyond national boundaries.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) strategických dokumentov týkajúcich sa jednej krajiny, viacerých krajín alebo cezhraničnej spolupráce a viacročných orientačných programov uvedených v článku 7, ktoré sa týkajú:
(a) country, multi-country and cross-border strategy papers and multi-annual indicative programmes referred to in article 7, covering:
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(15) s cieľom vyhnúť sa vytvoreniu nových deliacich čiar je osobitne dôležité odstrániť prekážky, ktoré bránia efektívnej cezhraničnej spolupráci pozdĺž vonkajších hraníc európskej únie.
(15) in order to avoid the creation of new dividing lines, it is particularly important to remove obstacles to effective cross-border cooperation along the external borders of the european union.
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(12) s cieľom vyriešiť spory cezhraničnej povahy medzi orgánmi dohľadu, najmä v rámci kolégií orgánov dohľadu, by mal výbor poskytnúť dobrovoľný a nezáväzný sprostredkovateľský mechanizmus.
(12) in order to resolve disputes of a cross-border nature between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided by the committee.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(11) európska únia a rusko sa rozhodli vyvinúť špecifické strategické partnerstvo vytvorením štyroch spoločných priestorov a pomoc spoločenstva sa využije na podporu rozvoja tohto partnerstva a cezhraničnej spolupráce na hranici medzi ruskom a jeho susedmi z európskej únie.
(11) the european union and russia have decided to develop their specific strategic partnership through the creation of four common spaces, and community assistance will be used to support the development of this partnership and to promote cross-border cooperation at the border between russia and its european union neighbours.
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podepsána "dohoda o spolupráci na projekte v rámci programu cezhraničnej spolupráce slovenská republika – Česká republika 2007-2013" na projektu "autoplast – vytváranie podmienok pre zvyšovánie kvality ĺudských zdrojov pre potreby automobilového priemyslu v oblasti plastov" (kód projektu 22410420007). realizace projektu zahájena 1.1.2009, projekt ukončen 31.12.2011
signed an "agreement on cooperation on the project under the programme for cross-border cooperation of slovak republic - czech republic 2007-2013," the project "autoplast - creating the conditions for increasing the quality of human resources for the needs of the automotive industry in terms of plastics"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor