İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tyto skupiny jsou obvykle v nejhorší pozici pro dovolání se spravedlnosti obvyklými cestami.
litigation is key to ensuring that principlesenshrined in the directives are guaranteed not onlyon paper but also in practice.
pokud by bylo dovolání zamítnuto, stal by se rozsudek v prvním stupni pravomocným ve vztahu ke všem účastníkům řízení před tribunale civile di roma.
if the appeal had been dismissed, the judgment at first instance would have become res judicata in respect of all parties to the proceedings before the tribunale.
je neopodstatněný, jelikož by podle italské procesní úpravy všech pět navrhovatelů bylo ovlivněno stejným způsobem bez ohledu na výsledek dovolání ke corte di cassazione.
it is unfounded because, as a matter of italian procedure, whatever the outcome of the appeal to the corte di cassazione, all five applicants would have been affected in the same way.
proti rozhodnutím soudu vyšší instance podle tohoto odstavce je možno za podmínek a vmezích stanovených statutem soudního dvora podat dovolání k evropskému soudnímu dvoru, omezené na právní otázky.
the members of the high court shall be chosen from persons whose independence isbeyond doubt and who possess the ability required for appointment to high judicial office.they shall be appointed by common accord of the governments of the member statesafter consultation of the panel provided for in article iii-262.
nově bude dovolání přípustné pouze v případě, kdy napadené rozhodnutí odvolacího soudu bude záviset na vyřešení právní otázky (hmotného či procesního práva),
special appeals will now be admissible but only if the contested decision of the appellate court requires the resolution of a legal issue (of substantive or procedural law):
aby mohla dovolání k Ústavnímu soudu vznést i parlamentní menšina, postačuje k podání žaloby na právní normu třetinový podíl členů spolkového sněmu („abstraktní žaloba na kontrolu právních norem").
in order to enable parliamentary minorities to be able to appeal to the constitutional court, one third of the elected representatives of the bundestag is sufficient to submit a complaint against a valid law (“abstract judicial review”).
stejně tak, pokud by bylo dovolání vyhověno, rozsudek corte d’appello by byl zrušen a případ by byl vrácen tribunale civile di roma, který by musel rozhodnout ve věci samé ve vztahu ke všem účastníkům před ním probíhajícího řízení.
likewise, if the appeal had been allowed, the judgment of the corte d’appello would have been quashed and the case remitted to the tribunale, which would have had to rule on the substance vis-à-vis all parties to the proceedings before it.
jestliže vnitrostátní právní předpisy stanoví, že oprávnění zastupovat společnost může být odchylně od obecné právní úpravy v této oblasti svěřeno stanovami jediné osobě nebo několika osobám jednajícím společně, mohou tyto právní předpisy stanovit možnost dovolat se tohoto ustanovení stanov vůči třetím osobám za podmínky, že se týká obecné pravomoci zastupování; možnost dovolání se tohoto ustanovení stanov vůči třetím osobám je upravena v článku 3.
if the national law provides that authority to represent a company may, in derogation from the legal rules governing the subject, be conferred by the statutes on a single person or on several persons acting jointly, that law may provide that such a provision in the statutes may be relied on as against third parties on condition that it relates to the general power of representation; the question whether such a provision in the statutes can be relied on as against third parties shall be governed by article 3.