İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
já jsem nikdy nudit.
i am never bored.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s námi se nudit nebudete!
s námi se nudit nebudete!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
.... m?la by ses nudit ?ast?ji :)
.... m?la by ses nudit ?ast?ji :)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za měsíc začal mediální elitu nudit.
within a month the media elite was bored.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s námi se na párty nikdy nudit nebudete!
s námi se na párty nikdy nudit nebudete!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nemusíte se ale obávat, že se tu budete nudit.
but you needn’t be blinded by the light.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hry online tě zabaví na celý den a nebudeš se nudit.
hry online tě zabaví na celý den a nebudeš se nudit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
když se budete nudit, máme pro vás připravené nějaké minihry.
když se budete nudit, máme pro vás připravené nějaké minihry.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fido fetch fido to nudit a vaše práce se někteří s ním...
fido fetch fido's bored and its your job to have some fun...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
většina bohatá infrastruktura, která umožňuje místo nelze nudit.
most rich infrastructure that makes the site can not be bored.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
barbie apartament barbie se nudit zůstat doma tak si koupil byt v...
barbie apartament barbie was bored stay at home so he bought an...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pokud vás tohle už bude nudit, můžete si jít třeba zalyžovat.
a pokud vás tohle už bude nudit, můžete si jít třeba zalyžovat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v kraji baranja neexistuje oslava, na které byste se mohli nudit.
there is no festival in baranja where you could be bored.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obyvatelé porta jsou přátelští a nápomocní a jejich město vás zajisté nebude nudit.
the portoenses are friendly and helpful and their city offers plenty to keep you occupied.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale když se stal starší si to rozmyslela a cítil, jak v reálném nudit jít tam.
but as she became older she changed her mind and felt real bored going there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pro děti je na lipně bobová dráha a foxpark - kde se určitě nebudou nudit.
children can visit bobsleigh tracks at lipno, and foxpark – they will certainly not get bored there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale jak se stala starší, si to rozmyslela a cítil real nudit jít tam. viz školní »
but as she became older she changed her mind and felt real bored going there. view school work »
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
já si naopak svoje vynucené prázdniny tady nemůžu vynachválit, ale nehodlám se nudit a taky se nenudím.
i truly can't get enough of my mandatory vacation here, but i don't intend to get bored, and i have not been.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. hosté se nikdy nebudete nudit s nákupní komplex nabízející více než 400 prodejen pro volný čas a zábavu kulinářské lahůdky
guests will never be bored with the shopping complex offering over 400 stores of leisure entertainment and culinary delights.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v portimãu se nikdy nebudete nudit. jestliže vám nestačí pláž a slunce, hned za rohem na vás čeká spousta zábavy.
in portimão you will never be at a loss for anything to do. if the sun and beaches don’t suffice, plenty of entertainment awaits around the corner.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: