İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tady to je, ve vší své ohavnosti.
there it is, in all its ugliness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
synu člověčí, oznam jeruzalému ohavnosti jeho,
son of man, cause jerusalem to know her abominations,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten den se zjevilo tělo ve vší své ohavnosti azkaženosti.
the flesh was exposed that day, in all its ugliness and corruption.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nešlechetnost svou a ohavnosti své poneseš, praví hospodin.
thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ani vyzdvihneš sobě modly, což v ohavnosti má hospodin bůh tvůj.
neither shalt thou set thee up any image; which the lord thy god hateth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podvod je vysoko na seznamu věcí, které bůh považuje za ohavnosti.
deception is high on the list of things god considers to be an abomination.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji.
i hate and abhor lying: but thy law do i love.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tedy řekl mi: vejdi, a viz ohavnosti tyto nejhorší, kteréž oni činí zde.
and he said unto me, go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bohem daná lítost způsobuje poznání naší duchovní nouze, naší viny a ohavnosti hříchu.
repentance, given by god, causes us to be aware of our spiritual misery, our guilt, and the ugliness of sin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo v ohavnosti jest hospodinu bohu tvému, kdožkoli činí ty věci, všeliký činící nepravost.
for all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to znamená, že musí zničit zlo, které se děje vjeho církvi, astrhnout všechny ohavnosti.
that means he must ruin the evil taking place in his church and bring down all abominations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ó bože — co se to stalo tvé církvi, že její vedoucí, její lidé nevidí hříšnost této ohavnosti?“
oh god - what has happened to your church that its leaders, its people, can't see the evil of this abomination?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zdali jich zastávati budeš? zdali zastávati budeš, synu člověčí? oznam jim ohavnosti otců jejich,
wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty pak synu člověčí, zastával-li bys, zastával-liž bys toho města vražedlného? raději mu oznam všecky ohavnosti jeho,
now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 a na čele jejím napsané jméno: tajemství, babylon veliký, mátě smilstva a ohavností země.
5 and upon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots and abominations of the earth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: