İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
přibývalo mučedníků.
martyrdom succeeded martyrdom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Členstva strany přibývalo nepřetržitě.
the membership of the party was growing steadily.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak bohatla buržoasie, přibývalo proletářů.
in proportion, as the bourgeoisie grows in wealth, the proletariat grows in numbers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je zapotřebí, aby takových případů přibývalo.
more cases of this kind are needed.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
na smíchově vyrůstaly nové továrny a s tím přibývalo i obyvatel.
new factories were being built in the area and so the number of citizens was growing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postupem času přibývalo nejen repertoáru, ale i tanečnic a tanečníků.
with time, repertoir and the number of dancers began to spread.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale všude se věci měnily stejně: váhy bolševické strany rychle přibývalo.
the relative weight of the bolshevik party was on the rapid rise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v roce 1992 se znovu objevily hlasy volající po dalších zásazích komise a postupně jich přibývalo.
in 1992 there were renewed, increasingly frequent calls for further commission intervention.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jak projekt gnu pokračoval a přibývalo systémových komponent, rozhodli jsme se vytvořit seznam chybějících komponentů.
as the gnu project proceeded, and increasing numbers of system components were found or developed, eventually it became useful to make a list of the remaining gaps.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
během minulé dekády přibývalo experimentů s tržními mechanismy, například s ekoturismem nebo obchodováním s průmyslovými emisemi.
experiments with market_based mechanisms -- for example, eco-tourism or the trading of factory emissions -- have multiplied over the past decade.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potřebujeme, aby takových konkrétních úspěchů přibývalo a aby se evropa stále více zaměřovala na podnikání a vytvářela mu příznivé prostředí.
we need to multiply these concrete success stories and make europe more business-oriented and business-friendly.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nedoufejtež v utiskování, ani v loupeži, a nebývejte marní; statku přibývalo-li by, nepřikládejte srdce.
god hath spoken once; twice have i heard this; that power belongeth unto god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak se tozšířila těžba stříbra, přibývalo obyvatel a město se rozrostlo i na pravý břeh řeky kde následně vzniká historické centrum v hrubých rysech tak, jak ho známe dnes.
originated near haberska’s path exploitation of earth for silver was growing as well as the city itself, even on the right bank of the river, where historic center was born in the same structure known today. jihlava became one of the richest and most powerful cities in the czech kingdom, because of the exploitation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak přibývalo vynálezů a stoupala poptávka po nově vynalezených strojích, rozvíjelo se stále více jednak dělení výroby strojů na rozmanitá samostatná odvětví, jednak dělba práce uvnitř strojírenských manufaktur.
as inventions increased in number, and the demand for the newly discovered machines grew larger, the machine-making industry split up, more and more, into numerous independent branches, and division of labour in these manufactures was more and more developed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7 což když uslyšel sanballat, a tobiáš a arabští, ammonitští i azotští, že by na dýl přibývalo zdi jeruzalémské, a že se již byly počaly mezery zavírati, rozpálili se hněvem velice.
7 but it came to pass, that when sanballat, and tobiah, and the arabians, and the ammonites, and the ashdodites, heard that the walls of jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
[vej 5.158.7] ve velké nesnázi a tísni nalezl můj národ opět cestu ke mně a přibývalo mu v míře sotva představitelné milosti, moudrosti a blahobytu.
[ggj 5.158.7] in great affliction and need they found their way back to me and increased in mercy, wisdom and wealth to a hardly conceivable degree.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.26 po krátkém přechodném vzestupu v roce 1990 poptávka po oceli opět poklesla; též ceny oceli se snížily o zhruba 20%. v roce 1992 se znovu objevily hlasy volající po dalších zásazích komise a postupně jich přibývalo. konkrétně se požadovaly čtvrtletní odhady výše výroby a nabídky jednotlivých výrobků, zjednodušení pro slučování podniků, ochrana před dovozy z východní evropy a pomoc na restrukturalizaci. pro snížení nadbytečných kapacit se navrhovalo vytvořit kartel pro strukturální krizi, systém sdílení tohoto břemene mezi podniky a trvalé snížení kapacit o 20% do konce roku 1996 spojené s uvolněním 50000 pracovníků.
3.26 after a short-lived high in 1990, steel demand sank again; steel prices also fell back by about 20%. in 1992 there were renewed, increasingly frequent calls for further commission intervention. specifically, they called for quarterly production and supply estimates for individual products, the simplification of mergers, import protection in relation to eastern europe and restructuring aid. in order to reduce overcapacity they proposed a structural crisis cartel, a system for sharing the burden between companies and a 20% definitive reduction in capacity by the end of 1996, laying off 50000 employees.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: