İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
základ pro specifičtější dovednosti a znalosti potřebné pro zahájení sociální nebo obchodní činnosti1.
a foundation for more specific skills and knowledge needed in establishing social or commercial activity"1.
byly financovány rovněž specifičtější studie, například o integraci dětí státních příslušníků třetích zemí do vzdělávacího systému.
more specific studies were also funded, for example on the integration of third-country national children in the educational system.
tato směrnice se nepoužije, pokud jiné nástroje společenství obsahují specifičtější požadavky pro některá povolání nebo pracovní činnosti.
the provisions of this directive shall not apply where other community instruments contain more specific requirements concerning certain occupations or occupational activities.
navíc je třeba splnit specifičtější potřeby rodičů, jejichž pracovní doba je netypická, nebo kteří mají nemocné děti.
in addition, the more specific needs of parents with atypical working hours or sick children must also be met.
měla by existovat specifičtější a konkrétnější spolupráce mezi orgány veřejné správy, sociálními partnery a občanskou společností.
there should be more specific and concrete cooperation between public administrations, social partners and civil society.
přezkumné šetření ukázalo, že vysokozdvižné vozíky, zakladače, nůžkové zvedáky a paletové vozíky s váhou mají mnohem specifičtější použití než ruční paletové vozíky.
the review investigation has shown that hsswt have significantly more specific uses than hpt.
genesis 2:5 používá specifičtější termín, který označuje rostliny, vyžadující obdělávání, tedy někoho, kdo se o ně stará, zahradníka.
genesis 2:5 uses a more specific term that refers to vegetation that requires agriculture, i.e., a person to tend it, a gardener.
totéž platí pro specifičtější ustanovení, např. ta, která podporují využívání integrovanějšího přístupu, či ta, která explicitněji regulují používání finančních nástrojů.
but so do more specific provisions, for instance the ones that promote the use of a more integrated approach, or the ones that regulate more explicitly the use of financial instruments.
zkušenost ukázala, že hlavní zásady musí být doplněny specifičtějšími kritérii týkajícími se zkoušek účinnosti;
experience has demonstrated that the guidelines should be supplemented by more specific criteria concerning the efficacy trials.