Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stejnopis
copy
Son Güncelleme: 2019-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stejnopis standardního formuláře dohody a
a copy of a standard form of the agreement; and
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stejnopis standardního formuláře smlouvy; a
a copy of a standard form of the agreement; and
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ověřený stejnopis výše uvedeného vyjádření se doručuje tomuto státu.
a certified copy of the observations shall be served on that state .
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ústav odesílá zpravidla stejnopis prvopisu nebo druhopis, popř. stejnopis druhopisu.
the institute usually sends a certified copy of the original or duplicate, or certified copy of a duplicate.
Son Güncelleme: 2022-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
znalec obdrží stejnopis usnesení i veškerou dokumentaci nezbytnou k provedení svého úkolu.
the expert shall receive a copy of the order, together with all the documents necessary for carrying out his task.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dne 11. února 2005 doručila athinaïki techniki telefaxem kanceláři soudu stejnopis žaloby.
on 11 february 2005, athinaïki techniki sent the registry of the court of first instance a copy of the application by fax.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v případě zaslání elektronickou poštou bude přijat pouze naskenovaný stejnopis podepsaného prvopisu.
in the case of transmission by email, only a scanned copy of the signed original will be accepted.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na žádost účastníků řízení jim vedoucí soudní kanceláře vystaví ověřený stejnopis prvopisu rozsudku nebo usnesení.
at the parties’ request, the registrar shall supply them with a certified copy of the original of a judgment or of an order.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kromě stejnopisu své pracovní dohody námořníka musí mít všichni námořníci stejnopis postupů projednání stížnosti platné na dané lodi.
in addition to a copy of their seafarers’ employment agreement, all seafarers shall be provided with a copy of the on-board complaint procedures applicable on the ship.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stejnopis podepsaného originálu podání se doručuje soudní kanceláři v souladu s čl. 37 odst. 6 jednacího řádu buď:
a copy of the signed original of a procedural document may be transmitted to the registry in accordance with article 37(6) of the rules of procedure either:
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vedoucí soudní kanceláře může vystavit neověřený stejnopis rozsudků nebo usnesení třetím osobám, které o to požádají.
the registrar may supply uncertified copies of judgments and orders to third parties who so request.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v projednávané věci athinaïki techniki doručila kanceláři soudu stejnopis žaloby telefaxem dne 11. února 2005 a prvopis této žaloby dne 18. února 2005.
in the present case, athinaïki techniki sent to the registry of the court of first instance a copy of the application by fax on 11 february 2005 and the original on 18 february 2005.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kasačnímu opravnému prostředku musí být přiložen stejnopis rozhodnutí soudu pro veřejnou službu, které je předmětem kasačního opravného prostředku.
a copy of the decision of the civil service tribunal appealed against shall be annexed to the notice.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stejnopis podepsaného prvopisu podání může být soudní kanceláři zaslán v souladu s čl. 43 odst. 6 jednacího řádu:
a copy of the signed original of a procedural document may be transmitted to the registry in accordance with article 43(6) of the rules of procedure either:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: