İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tady se zavázali:
there she undertook :
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zavázali jste se k tomu.
you have committed yourself to this.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
všichni se k tomu zavázali.
they all committed to this.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kánoe převrhl a zavázali v rámci
the canoe capsized and jammed itself under
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maloobchodníci se zavázali účinně využívat zdroje
retailers show commitment to resource efficiency
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signatáři evropské energetické charty se zavázali:
the signatories of the european energy charter undertook:
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
zavázali se dokonce, že zmobilizují finanční pomoc.
they even pledged to mobilize financial assistance.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zavázali jsme se k ochraně vašich osobních údajů.
we are committed to protecting your personal information.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.zavázali se plně důvěřovat bohu– žít nebo zemřít!
3. they made a commitment to wholly trust god - live or die!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
americké banky půjčovaly lidem, kteří se zavázali splácet.
american banks loaned money to people who undertook to pay back although they could not afford it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom mu zavázali dobrovolnou vojenskou službu v dělostřelecké tvrze.
after this he undertook voluntary military service in the fortress artillery.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orgány uk se zavázaly toto kompenzační opatření implementovat.
the uk authorities have undertaken to implement this compensatory measure.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite: