Şunu aradınız:: příruční (Çekçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Spanish

Bilgi

Czech

příruční

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

İspanyolca

Bilgi

Çekçe

příruční zavazadlo

İspanyolca

equipaje de mano

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

příruční encyklopedie založená na wordnet

İspanyolca

práctico tesauro basado wordnet

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

příruční pokladny, bezpečnostní skříňky nebo kazety apod., z obecných kovů

İspanyolca

arquetas y cajas de seguridad y artículos similares, de metales comunes

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

83030090 | - příruční pokladny nebo bezpečnostní skříňky nebo kazety a podobné výrobky |

İspanyolca

83030090 | - cofres y cajas de seguridad y artículos similares |

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

veškerá kabinová zavazadla, příruční zavazadla a náklad jsou řádně naloženy a zajištěny a

İspanyolca

todo el equipaje de la cabina, el equipaje del compartimiento de carga y la carga se encuentra debidamente estibado y asegurado, y

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

tyto hmotnosti zahrnují příruční zavazadla a hmotnost každého dítěte do 2 let přepravovaného dospělým cestujícím na jednom sedadle.

İspanyolca

las masas normalizadas incluyen el equipaje de mano y la masa de cualquier bebé menor de 2 años de edad al que lleve un adulto en su asiento.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

provozovatel zajistí, aby byly zahrnuty všechny předměty osobní potřeby a příruční zavazadla cestujících, pokud určuje skutečnou hmotnost vážením.

İspanyolca

si se determina la masa real mediante pesaje, el operador garantizará que se incluyan los efectos personales y el equipaje de mano de los pasajeros.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

"3.3.1 místo, kde jsou kontrolovány osoby a příruční zavazadla, bude určeno v souladu s tímto postupem:".

İspanyolca

el lugar del control de personas, incluido el control de equipajes de mano, se determinará con arreglo al procedimiento siguiente:".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

provozovatel stanoví postupy, aby zajistil, že do kabin pro cestující budou brána pouze taková příruční zavazadla, která tam lze přiměřeně a bezpečně uložit.

İspanyolca

el operador establecerá procedimientos para garantizar que se introduzca en la cabina de pasajeros el equipaje de mano que se pueda estibar de forma adecuada y segura.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

kapacita pro přepravu zavazadel/zboží by měla být dostatečně veliká, aby každý cestující při plně obsazeném letu a běžných povětrnostních podmínkách mohl přepravovat příruční zavazadla o celkové hmotnosti 8 kg a další zavazadla pro přepravu v zavazadlovém prostoru o celkové hmotnosti nejméně 20 kg.

İspanyolca

la capacidad de equipaje y carga para los viajeros en un avión totalmente cargado y en condiciones atmosféricas normales habrá de ser de 8 kg de equipaje de mano y al menos 20 kg de equipaje de bodega.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

technická poznámka příruční a kapesní přístroje, které jsou svým určením omezené na detekci kovových předmětů a nejsou schopné rozlišovat miny od jiných kovových předmětů, nejsou pokládány za přístroje speciálně určené k detekci položek kontrolovaných podle bodu ml4 a).

İspanyolca

nota técnica los dispositivos portátiles, limitados por diseño exclusivamente para la detección de objetos metálicos e incapaces de distinguir entre minas y otros objetos metálicos, no se consideran diseñados especialmente para la detección de los objetos sometidos a control por el punto ml4.a.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

vzhledem k tomu, že článek 8a smlouvy stanoví, že vnitřní trh zahrne oblast bez vnitřních hranic s volným pohybem zejména zboží; že v této souvislosti mají přístavy a letiště zvláštní postavení, poněvadž by mohly tvořit současně vnější i vnitřní hranici; že uplatňování zásady svobody pohybu by nicméně mělo vyústit ve vyloučení kontroly příručních a zapsaných zavazadel osob uskutečňujících lety a námořní cesty uvnitř společenství;

İspanyolca

considerando que el artículo 8 a del tratado establece que el mercado interior implicará un espacio sin fronteras interiores en el que estará garantizada, en particular, la libre circulación de mercancías; que, en este contexto, los aeropuertos y puertos marítimos ocupan un lugar especial ya que pueden constituir al mismo tiempo una frontera exterior y una frontera interior; que, no obstante, la aplicación del principio de la libre circulación debe llevar a eliminar los controles de los equipajes de mano y de los equipajes facturados de las personas que efectúen un vuelo intracomunitario, así como de los equipajes de las personas que efectúen una travesía marítima intracomunitaria;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,743,518,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam