İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uval na hospodina činy své, a budou upevněna předsevzetí tvá.
encomienda a jehovah tus obras, y tus pensamientos serán afirmados
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a poněvadž předsevzetí mnohá rozmnožují marnost, co na tom má člověk?
cuando hay muchas palabras, éstas aumentan la vanidad. ¿qué ventaja, pues, tiene el hombre
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo všeliké předsevzetí má čas a příčiny. ale i to neštěstí veliké člověka se přídrží,
pues para todo deseo hay un tiempo y un proceder, aunque grande es el mal que le sobreviene al hombre
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hospodin zajisté oznámil mi, i dověděl jsem se. tehdáž jsi mi ukázal předsevzetí jejich,
jehovah me lo hizo saber, y lo supe; me hizo ver las obras de ellos
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu je na dobré cestě k uskutečnění svých předsevzetí, pokud jde o podíl žen na trhu práce.
la ue va por buen caminopara lograr su objetivo de participación de las mujeres en el mercado laboral.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
k dosažení tohoto předsevzetí využil všech svých možností, například v roce 1980 poprvé zamítl rozpočet společenství.
en este sentido, el parlamento no ha dudado en utilizar todos los medios a su alcance, de forma que en 1980 rechazó por primera vez el presupuesto comunitario.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale jestliže všelijak polepšíte cest svých, a předsevzetí svých, jestliže spravedlivě soud konati budete mezi mužem a mezi bližním jeho;
porque si realmente corregís vuestros caminos y vuestras obras, si realmente practicáis lo justo entre el hombre y su prójimo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hospodin pustil mezi ně ducha závrativého, i spraví to, že zbloudí egypt při všelikém předsevzetí svém, tak jako bloudí ožralec při vývratku svém.
jehovah ha mezclado en medio de él espíritu de vértigo, e hicieron errar a egipto en toda su obra, como se tambalea el borracho en su vómito
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protož nyní polepšte cest svých a předsevzetí svých, a poslouchejte hlasu hospodina boha svého, i bude litovati hospodin toho zlého, kteréž vyřkl proti vám.
ahora pues, corregid vuestros caminos y vuestras obras, y escuchad la voz de jehovah vuestro dios, y jehovah desistirá del mal que ha hablado contra vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano i sám lid do assyrie zaveden bude v dar králi, kterýž obhájce býti měl; efraim hanbu ponese, a izrael styděti se bude za své předsevzetí.
también el becerro será llevado a asiria como presente para el gran rey. efraín conseguirá sólo vergüenza; israel será avergonzado por su consejo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
popelem se pase takový, srdce svedené skloňuje jej, aby nemohl osvoboditi duše své, ani říci: není-liž omylu v předsevzetí mém?
se alimenta de ceniza; su corazón engañado le desvía. no libra su alma ni dice: "¿acaso no es una mentira lo que tengo en mi mano derecha?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
počínaje v jejich vlastní oblasti zkoordinovali politické činitele, společnosti a investory z nejrůznějších oblastí, aby věnovali strukturované a dlouhodobé investice do velkých společenských projektů, které znamenají víc než dobrá předsevzetí.
empezando en su propia región, coordinaron responsables políticos, empresas y otras partes involucradas para hacer inversiones estructuradas y a largo plazo en proyectos comunitarios de gran tamaño, que van bastante más lejos que las buenas intenciones.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a obmyslností svou šťastně svede lest v předsevzetí svém, a v srdci svém zvelebí sebe, a v čas pokoje zhubí mnohé; nadto i proti knížeti knížat se postaví, a však bez rukou potřín bude.
con su sagacidad hará prosperar en sus manos el engaño, y su corazón se engrandecerá. por sorpresa destruirá a muchos. contra el príncipe de los príncipes se levantará; pero será quebrantado, aunque no por mano humana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obřežte se hospodinu, a odejměte neobřízky srdce vašeho, muži judští a obyvatelé jeruzalémští, aby nevyšla jako oheň prchlivost má, a nehořela, tak že by nebyl kdo uhasiti, pro nešlechetnost předsevzetí vašich.
circuncidaos para jehovah; quitad el prepucio de vuestro corazón, oh hombres de judá y habitantes de jerusalén. no sea que por la maldad de vuestras obras mi ira salga como fuego y arda, y no haya quien la apague
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tato nová iniciativa, která vznikla na základě návrhu několika evropských měst, má za cíl předvádět skutečné úspěchy z minulosti a povzbuzovat k dalším předsevzetím do budoucna.
en la actualidad, los ciudadanos europeos están más preocupados que nunca por la situación medioambiental, y cada vez son más conscientes del papel que desempeña en nuestra calidad de vida y en la de las futuras generaciones.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: