İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rhÔne mÉditerranÉe corse
rhÔne-mÉditerranÉe-corse
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rhÔne-mÉditerranÉe-corse
rhone–medelhavet–korsika
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maison de l’europe avignon méditerranée se ukládá náhrada nákladů řízení.
maison de l’europe avignon méditerranée förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Čtyři zbývající trajektové lodi provozované sncm v roce 2013 jsou plavidla s názvy méditerranée, corse, ile de beauté a excelsior
de fyra andra färjor som sncm använder under 2013 är méditerranée, corse, ile de beauté och excelsior.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maison de l’europe avignon méditerranée ponese vlastní náklady řízení, jakož i náklady řízení vynaložené komisí.
maison de l’europe avignon méditerranée skall bära sin rättegångskostnad och ersätta kommissionens rättegångskostnad.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
státní rada, 13. července 2012, compagnie méridionale de navigation, société nationale corse méditerranée, sb. č. 355616.
ce, 13.7.2012, compagnie méridionale de navigation, société nationale corse méditerranée, begäran nr 355616.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rozsudek soudu (sedmého senátu) ze dne 13. března 2008 – maison de l’europe avignon méditerranée v. komise
förstainstansrättens dom (sjunde avdelningen) av den 13 mars 2008 — maison de l’europe avignon méditerranée mot kommissionen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kterým se mění rozhodnutí 2004/166/es o podpoře, kterou francie hodlá poskytnout na restrukturalizaci společnosti société nationale corse méditerranée (sncm)
om ändring av beslut 2004/166/eg om det omstruktureringsstöd som frankrike har för avsikt att lämna till société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
(1) dne 9. července 2003 přijala komise rozhodnutí 2004/166/es o podpoře, kterou francie hodlá poskytnout na restrukturalizaci společnosti société nationale corse méditerranée (sncm) (dále jen "konečné rozhodnutí"), ve kterém prohlašuje, že část oznámené podpory je při splnění určitých podmínek slučitelná se společným trhem. v rámci těchto podmínek se v článku 2 konečného rozhodnutí stanoví, že do 31. prosince 2006 nesmí sncm získávat nová plavidla a podepisovat zakázky na stavební práce, objednávky nebo smlouvy o nájmu pro nová nebo renovovaná plavidla. společnost sncm smí provozovat pouze jedenáct plavidel, které podnik sncm vlastnil již při přijetí konečného rozhodnutí, a to tato plavidla: napoléon bonaparte, danielle casanova, Île de beauté, corse, liamone, aliso, méditerranée, pascal paoli, paglia orba, monte cinto a monte d'oro. v posledním pododstavci tohoto článku se stanoví: "musí-li společnost sncm na základě okolností nezávislých na její vůli nahradit některé ze svých plavidel před 31. prosincem 2006, může na základě náležitě odůvodněného oznámení ze strany francie takovou náhradu povolit komise."
(1) den 9 juli 2003 antog kommissionen ett beslut om omstruktureringsstöd som frankrike avser att betala till société nationale maritime corse-méditerranée (sncm) (nedan kallat "det slutliga beslutet"), i vilket man förklarade att en del av stödet är förenligt med den gemensamma marknaden på vissa villkor. ett av villkoren som återfinns i artikel 2 i det slutliga beslutet innebär att sncm fram till och med den 31 december 2006 varken får förvärva nya fartyg eller teckna avtal om byggande, beställning eller chartring av nya eller renoverade fartyg. sncm får bara bedriva trafik med de elva fartyg som sncm redan ägde den dag då det slutliga beslutet fattades, närmare bestämt följande fartyg: napoléon bonaparte, danielle casanova, Île de beauté, corse, liamone, aliso, méditerranée, pascal paoli, paglia orba, monte cinto och monte d'oro. sista stycket i artikeln lyder: "om sncm på grund av händelser som företaget inte ansvarar för måste ersätta något av sina fartyg före den 31 december 2006, kan kommissionen godkänna detta under förutsättning att det anmäls och vederbörligen motiveras av frankrike."
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor