Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
světlíky
taklampor
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okna a světlíky
fönster och takfönster
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zaměstnanci musí mít možnost bezpečně otevírat, zavírat, nastavovat nebo upevňovat okna, světlíky a větrací zařízení.
arbetstagarna skall kunna öppna, stänga, reglera eller fästa fönster, takfönster eller ventilationsdon på ett säkert sätt.
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okna, světlíky a skleněné přepážky musí umožňovat ochranu před nadměrným množstvím slunečního záření, s přihlédnutím k povaze práce a pracoviště.
fönster, takfönster och glasmellanväggar skall vara utformade så att alltför stor inverkan av solljus på arbetsplatsen kan undvikas med hänsyn till arbetets art och arbetsplatsens beskaffenhet.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okna a světlíky musí být navrženy spolu s vybavením nebo musí být vybaveny zařízením, která umožňují jejich čištění bez nebezpečí pro zaměstnance vykonávající práci nebo pro přítomné zaměstnance.
fönster och takfönster skall utformas med hänsyn till rengöringsutrustning, eller förses med anordningar, som gör det möjligt att rengöra dem utan fara för de arbetstagare som utför detta arbete eller för arbetstagare som befinner sig i närheten.
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okna a světlíky musí být navrženy spolu s vybavením nebo musí být vybaveny zařízením, které umožňuje jejich čištění bez nebezpečí pro zaměstnance vykonávající práci nebo pro zaměstnance přítomné v budově nebo kolem ní.
fönster och takfönster skall utformas för sådan rengöringsutrustning eller förses med anordningar som gör det möjligt att rengöra dem utan fara för de arbetstagare, som utför detta arbete eller för andra arbetstagare, som finns i byggnaden eller i dess närhet.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
před zahájením vlastní práce p z okraje dokončené střechy,p z okraje střechy, na níž se pracuje, a dále otvory, mezerami, p nepochůznými střešními okny nebo světlíky.
innan arbetet påbörjas p p p från kanten på ett tak, från kanten där arbetet pågår, genom öppningar, hål eller bräckliga takfönster och lanterniner.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nepochůzné části střech (například střešní okna nebo světlíky) nemusí být na první pohled dobře viditelné. nepevnost těchto částí může být jen dočasná, zejména během výstavby.
tak kan också ha bräckliga områden (t.ex. takfönster eller lanterniner), som inte direkt går att upptäcka, och de kan vara tillfälligt bräckliga, framför allt under byggnation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- rozhodnutí komise 98/436/es ze dne 22. června 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o střešní krytiny, střešní světlíky, střešní okna a doplňkové výrobky [17],
- beslut 98/436/eg av den 22 juni 1998 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande taktäckningar, lanterniner, takfönster och tillhörande produkter(17).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: