Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
brucella
brucella
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
brucella suis
brucella suis
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
brucella spp.
brucella spp.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
brucella canis
brucella canis
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
infekce vyvolaná brucella suis
infezione da brucella suis
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
infekce vyvolaná brucella abortus
brucellosi bovina
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
brucelóza (brucella abortus) (brl)
brucellosi (brucella abortus) (brl)
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
izolace brucella spp. z klinického vzorku,
isolamento della brucella spp. in un campione clinico,
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oficiální test na nakažlivou epidydimitis (brucella ovis)
prova ufficiale di ricerca dell'epididimite contagiosa dell'ariete (b. ovis)
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stupeň aglutinace brucella v séru musí být vyjádřen v iu na 1 ml.
il grado di agglutinazione della brucella in un siero deve essere espresso in unità internazionali per ml (ui/ml).
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toto onemocnění způsobují různé bakterie zrodu brucella, které obvykle inkují určitý živočišný druh.
È provocata da vari batteri della famiglia brucella, che tendono a colpire una specie animale specica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
použitý specifický antigen musí být schválen národní laboratoří a musí být standardizován vůči mezinárodnímu standardu séra proti brucella ovis.
l'antigene specifico utilizzato deve essere riconosciuto dal laboratorio nazionale e deve essere standardizzato rispetto al siero standard internazionale anti-brucella ovis.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) očkovací látka z živého kmene rb 51 pro zvířata v nebezpečí infekce brucella abortus;
a) vaccino vivo del ceppo rb51 per gli animali a rischio di contaminazione da brucella abortus;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
použité antigeny musí být schváleny národní laboratoří a musí být standardizovány vzhledem k druhému mezinárodnímu standardnímu séru proti brucella abortus.
gli antigeni utilizzati debbono essere riconosciuti dal laboratorio nazionale e standardizzati rispetto al secondo siero standard internazionale anti-brucella abortus.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
přítomnost specifických protilátek proti brucella spp. (standardní aglutinační test, test reakce vazby komplementu, elisa).
risposta anticorpale specifica alla brucella (prova standard di agglutinazione, prova di fissazione del complemento, test elisa).
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pracovní sérum musí být standardizováno s mezinárodním standardem séra proti brucella ovis, připraveným central veterinary laboratory, weybridge, surrey, spojené království.
il siero di lavoro (di controllo giornaliero) deve essere tarato rispetto al siero standard internazionale anti-brucella ovis preparato dal laboratorio veterinario centrale di weybridge, surrey, regno unito.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(3) provincie rieti a vitebro by tudíž měly být uznány za úředně prosté brucelózy (brucella melitensis).
(3) le province di rieti e viterbo vanno pertanto riconosciute ufficialmente indenni da brucellosi (brucella melitensis).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
byly během posledních alespoň 60 dnů nepřetržitě drženy v hospodářství, kde nebyl za posledních 12 měsíců diagnostikován žádný případ infekční epididymitidy (brucella ovis),
sono rimasti ininterrottamente per almeno 60 giorni in un'azienda in cui non è stato accertato alcun caso di epididemite contagiosa (brucella ovis) nel corso degli ultimi 12 mesi,
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicméně většina druhů bakterií brucella umí inkovat ijiné druhy zvířat.onemocnění postihuje hovězí dobytek, prasata, ovce akozy, velbloudy, koně ajim příbuzná zvířata ataké psy.
la maggior parte delle specie di brucella può però infettare anche altre specie animali.la malattia colpisce i bovini, i suini, gli ovini e i caprini, i cammelli, gli equini e i cani.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo [z hospodářství popsaného (popsaných) v kolonce i.11, kde, pokud jde o brucelózu (brucella melitensis):
o [dall’azienda di cui alla casella i.11 dove, con riguardo alla brucellosi (brucella melitensis):
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: