İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
日 月 昏 暗 、 星 宿 無 光
dielli dhe hëna po erren dhe yjet po humbin shkëlqimin e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
從 午 正 到 申 初 、 遍 地 都 黑 暗 了
që nga ora gjashtë deri në orën nëntë errësira e mbuloi gjithë vendin.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
惡 人 暗 中 受 賄 賂 、 為 要 顛 倒 判 斷
i pabesi pranon dhurata fshehurazi për të prishur rrugët e drejtësisë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
神 看 光 是 好 的 、 就 把 光 暗 分 開 了
dhe perëndia pa që drita ishte e mirë; dhe perëndia e ndau dritën nga errësira.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 造 黑 暗 為 夜 、 林 中 的 百 獸 就 都 爬 出 來
ti dërgon terrin dhe bëhet natë; gjatë asaj shkojnë rreth e qark gjithë kafshët e pyllit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
我 若 盼 望 陰 間 為 我 的 房 屋 . 若 下 榻 在 黑 暗 中
në rast se e pres sheolin si shtëpinë time në rast se e shtrij shtrojen time në terr,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
我 暗 暗 地 得 了 默 示 、 我 耳 朵 也 聽 其 細 微 的 聲 音
një fjalë më ka ardhur fshehurazi dhe veshi im ka zënë pëshpëritjen e saj.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
在 黃 昏 、 或 晚 上 、 或 半 夜 、 或 黑 暗 之 中
në muzg, kur po ngryste dita, ndërsa zbriste nata e zezë dhe e errët.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
開 瞎 子 的 眼 、 領 被 囚 的 出 牢 獄 、 領 坐 黑 暗 的 出 監 牢
për t'u hapur sytë të verbërve, për të nxjerrë nga burgu të burgosurit dhe ata që dergjen në terr.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
那 暗 昧 無 益 的 事 、 不 要 與 人 同 行 、 倒 要 責 備 行 這 事 的 人
sepse ato që bëjnë ata në fshehtësi, është turp edhe të thuhen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
神 用 籬 笆 攔 住 我 的 道 路 、 使 我 不 得 經 過 . 又 使 我 的 路 徑 黑 暗
më ka prerë rrugën dhe kështu nuk mund të kaloj; përhapi terrin në rrugën time.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 的 奇 事 、 豈 能 在 幽 暗 裡 被 知 道 麼 . 你 的 公 義 豈 能 在 忘 記 之 地 被 知 道 麼
a do të njihen mrekullitë e tua në terr dhe drejtësia jote mbi tokën e harresës?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
利 未 其 餘 的 子 孫 如 下 . 暗 蘭 的 子 孫 裡 有 書 巴 業 . 書 巴 業 的 子 孫 裡 有 耶 希 底 亞
sa për pjesën tjetër të bijve të levit, të bijve të amramit, shubaeli; të bijve të shubaelit, jehdia.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
神 稱 光 為 晝 、 稱 暗 為 夜 . 有 晚 上 、 有 早 晨 、 這 是 頭 一 日
dhe perëndia e quajti dritën "ditë" dhe errësirën "natë". kështu erdhi mbrëmja e pastaj erdhi mëngjesi: dita e parë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
示 門 的 兒 子 是 暗 嫩 、 林 拿 、 便 哈 南 、 提 倫 。 以 示 的 兒 子 是 梭 黑 、 與 便 梭 黑
bijtë e shimonit ishin amoni, rinahu, benhanani dhe tiloni. bijtë e ishit ishin zohethi dhe ben-zohethi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: