İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
為 他 定 界 限 、 又 安 門 和 閂
kaj starigis al gxi limon kaj faris riglilojn kaj pordojn,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
〔 惟 有 西 拉 定 意 仍 住 在 那 裡
(tamen placxis al silas tie restadi.)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
彼 拉 多 這 纔 照 他 們 所 求 的 定 案
kaj pilato donis jugxon, ke plenumigxu ilia postulo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
成 就 你 手 和 你 意 旨 所 豫 定 必 有 的 事
por fari cxion, kion via mano kaj via intenco antauxdifinis.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 為 雨 露 定 命 令 、 為 雷 電 定 道 路
kiam li starigis legxon por la pluvo kaj vojon por la fulmo kaj tondro:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 把 地 建 立 在 海 上 、 安 定 在 大 水 之 上
cxar li sur la maroj gxin fondis kaj sur la akvoj gxin fortikigis.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 們 被 定 罪 、 是 因 廢 棄 了 當 初 所 許 的 願
meritante kondamnon, cxar ili vantigis sian unuan fidon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
不 可 按 外 貌 斷 定 是 非 、 總 要 按 公 平 斷 定 是 非
ne jugxu laux sxajno, sed jugxu justan jugxon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 必 為 我 建 造 殿 宇 、 我 必 堅 定 他 的 國 位 直 到 永 遠
li konstruos por mi domon; kaj mi fortikigos lian tronon por cxiam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
人 子 固 然 要 照 所 豫 定 的 去 世 . 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了
cxar la filo de homo ja iros, laux la antauxdecido; sed ve al tiu viro, de kiu li estos perfidata!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 向 我 所 定 的 、 就 必 作 成 . 這 類 的 事 他 還 有 許 多
kio estas destinita por mi, tion li plenumos; kaj li havas multe da similaj aferoj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
定 惡 人 為 義 的 、 定 義 人 為 惡 的 、 這 都 為 耶 和 華 所 憎 惡
kiu pravigas malvirtulon, kaj kiu malpravigas virtulon, ambaux estas abomenajxo por la eternulo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 自 己 的 口 定 你 有 罪 、 並 非 是 我 . 你 自 己 的 嘴 見 證 你 的 不 是
vin kondamnas via busxo, ne mi; kaj viaj lipoj atestas kontraux vi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 聽 保 羅 講 道 。 保 羅 定 睛 看 他 、 見 他 有 信 心 、 可 得 痊 愈
li auxdis pauxlon paroli; kaj cxi tiu, fikse rigardante lin, kaj vidante, ke ili havas fidon por esti sanigita,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
神 阿 、 我 心 堅 定 、 我 心 堅 定 . 我 要 唱 詩 、 我 要 歌 頌
fortika estas mia koro, ho dio, fortika estas mia koro; mi kantos kaj gloros.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
主 阿 、 我 呼 求 你 、 你 不 應 允 我 . 我 站 起 來 、 你 就 定 睛 看 我
mi krias al vi, sed vi ne respondas al mi; mi staras, ke vi atentu min.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: