İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
各 兵 丁 都 為 自 己 奪 了 財 物
( योद्धाओं ने तो अपने अपने लिये लूट ले ली थी। )
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
兵 就 出到 田野 迎著 以色列人 、 在 以法 蓮樹 林裡交戰
सो लोग इस्राएल का साम्हला करने को मैदान में निकले; और एप्रैम नाम वन में युठ्ठ हुआ।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
兵 丁 從 民 中 都 滅 盡 死 亡 以 後
जब सब योद्धा मरते मरते लोगों के बीच में से नाश हो गए,
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
第二 天 、 讓馬 兵 護送 、 他 們 就 回 營樓去
दूसरे दिन वे सवारों को उसके साथ जाने के लिये छोड़कर आप गढ़ को लौटे।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
牠 們 的 形 狀 如 馬 、 奔 跑 如 馬 兵
उनका रूप घोड़ों का सा है, और वे सवारी के घोड़ों की नाईं दौड़ते हैं।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 出 兵 攻 打 仇 敵 、 就 要 遠 避 諸 惡
जब तू शत्रुओं से लड़ने को जाकर छावनी डाले, तब सब प्रकार की बुरी बातों से बचा रहना।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
以 色 列 人 在 基 比 亞 的 四 圍 、 設 下 伏 兵
तब इस्राएलियों ने गिबा के चारों ओर लोगों को धात में बैठाया।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
亞他利雅聽見護衛 兵 和 民 的 聲音 、 就 到 民那裡 、 進耶和華 的 殿
जब अतल्याह को पहरूओं और लोगों का हलचल सुन पड़ा, तब वह उनके पास यहोवा के भवन में गई।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 們就帶 著 看守 的 兵 同去 、 封 了 石頭 、 將墳 墓 把守 妥當
सो वे पहरूओं को साथ ले कर गए, और पत्थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 嘉 美 的 谷 遍 滿 戰 車 、 也 有 馬 兵 在 城 門 前 排 列
तेरी उत्तम उत्तम तराइयां रथों से भरी हुई होंगी और सवार फाटक के साम्हने पांति बान्धेंगे। उस ने यहूदा का घूंघट खोल दिया है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
兵 就 出 到 田 野 迎 著 以 色 列 人 、 在 以 法 蓮 樹 林 裡 交 戰
सो लोग इस्राएल का साम्हला करने को मैदान में निकले; और एप्रैम नाम वन में युठ्ठ हुआ।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 的 貧 窮 就 必 如 強 盜 速 來 、 你 的 缺 乏 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到
तब तेरा कंगालपन बटमार की नाई और तेरी घटी हथियारबन्द के समान आ पड़ेगी।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 們 就 帶 著 看 守 的 兵 同 去 、 封 了 石 頭 、 將 墳 墓 把 守 妥 當
सो वे पहरूओं को साथ ले कर गए, और पत्थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
並 帶 著 六 百 輛 特 選 的 車 、 和 埃 及 所 有 的 車 、 每 輛 都 有 車 兵 長
उस ने छ: सौ अच्दे से अच्छे रथ वरन मि के सब रथ लिए और उन सभों पर सरदार बैठाए।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
三分之一 、 要 在 蘇珥門 . 三分之一 、 要 在 護衛 兵 院的 後門.這樣 把守 王宮 、 攔阻閒人
और एक तिहाई लोग सूर नाम फाटक में ठहरे रहें, और एक तिहाई लोग पहरूओं के पीछे के फाटक में रहें; यों तुम भवन की चौकसी करके लोगों को रोके रहना।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 的 貧 窮 、 就 必 如 強 盜 速 來 、 你 的 缺 乏 、 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到
तब तेरा कंगालपन डाकू की नाई, और तेरी घटी हथियारबन्द के समान आ पड़ेगी।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
主 耶和華 如此 說 、 以色列 家 的 城發 出 一千 兵 的 、 只 剩 一百 、 發出 一百 的 、 只 剩 十 個
क्योंकि परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जिस नगर से हजार निकलते थे, उस में इस्राएल के घराने के सौ ही बचे रहेंगे, और जिस से सौ निकलते थे, उस में दस बचे रहेंगे।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 們 不 要 想 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 . 我 來 、 並 不 是 叫 地 上 太 平 、 乃 是 叫 地 上 動 刀 兵
यह न समझो, कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने को आया हूं; मैं मिलाप कराने को नहीं, पर तलवार चलवाने आया हूं।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: