Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
八
octo
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
哈 疊 、 洗 編 、 尼 八 拉
adid seboim neballa lot
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
以 撒 共 活 了 一 百 八 十 歲
et conpleti sunt dies isaac centum octoginta annoru
亞 拿 突 人 、 一 百 二 十 八 名
viri anathoth centum viginti oct
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Translated.com
哈 順 的 子 孫 、 三 百 二 十 八 名
filii asem trecenti viginti oct
大 衛 在 曠 野 聽 見 說 拿 八 剪 羊 毛
cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu
在 聖 城 的 利 未 人 共 二 百 八 十 四 名
omnes levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuo
在 那 裡 有 一 個 人 、 病 了 三 十 八 年
erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su
但 支 派 、 能 擺 陣 的 有 二 萬 八 千 六 百 人
de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru
伯 利 恆 人 和 尼 陀 法 人 、 共 一 百 八 十 八 名
viri bethleem et netupha centum octoginta oct
尼 布 甲 尼 撒 十 八 年 從 耶 路 撒 冷 擄 去 八 百 三 十 二 人
in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua
便 雅 憫 人 死 了 的 、 有 一 萬 八 千 . 都 是 勇 士
fuerunt autem qui in eodem loco interfecti sunt decem et octo milia virorum omnes robustissimi pugnatore
亞 大 生 雅 八 、 雅 八 就 是 住 帳 棚 牧 養 牲 畜 之 人 的 祖 師
genuitque ada iabel qui fuit pater habitantium in tentoriis atque pastoru
亞 當 生 塞 特 之 後 、 又 在 世 八 百 年 . 並 且 生 兒 養 女
et facti sunt dies adam postquam genuit seth octingenti anni genuitque filios et filia
使 亞 哈 的 家 像 尼 八 兒 子 耶 羅 波 安 的 家 、 又 像 亞 希 雅 兒 子 巴 沙 的 家
et dabo domum ahab sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahi
以 挪 士 生 該 南 之 後 、 又 活 了 八 百 一 十 五 年 . 並 且 生 兒 養 女
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filia
他 們 和 他 們 的 弟 兄 學 習 頌 讚 耶 和 華 . 善 於 歌 唱 的 、 共 有 二 百 八 十 八 人
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum domini cuncti doctores ducenti octoginta oct
住 在 耶 路 撒 冷 、 法 勒 斯 的 子 孫 、 共 四 百 六 十 八 名 、 都 是 勇 士
omnes filii phares qui habitaverunt in hierusalem quadringenti sexaginta octo viri forte
六 子 是 亞 米 利 、 七 子 是 以 薩 迦 、 八 子 是 烏 利 太 、 因 為 神 賜 福 與 俄 別 以 東
amihel sextus isachar septimus phollathi octavus quia benedixit illi dominu
又 問 一 個 說 、 你 欠 多 少 . 他 說 、 一 百 石 麥 子 . 管 家 說 、 拿 你 的 賬 寫 八 十
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint