İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
各 有 四 個 臉 面 、 四 個 翅 膀
cada um tinha quatro rostos, como também cada um deles quatro asas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 以 能 力 束 腰 、 使 膀 臂 有 力
hete. cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
唉 、 古 實 河 外 翅 膀 刷 刷 響 聲 之 地
ai da terra do roçar das asas, que está além dos rios da etiópia;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
亮 光 不 照 惡 人 、 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷
e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 坐 著 惹 韁 皎 飛 行 、 在 風 的 翅 膀 上 顯 現
montou num querubim, e voou; apareceu sobre as asas do vento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 坐 著 惹 韁 皎 飛 行 . 他 藉 著 風 的 翅 膀 快 飛
montou num querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 教 導 我 的 手 能 以 爭 戰 、 甚 至 我 的 膀 臂 能 開 銅 弓
adestra as minhas mãos para a peleja, de sorte que os meus braços vergam um arco de bronze.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
情 願 我 的 肩 頭 從 缺 盆 骨 脫 落 、 我 的 膀 臂 從 羊 矢 骨 折 斷
então caia do ombro a minha espádua, e separe-se o meu braço da sua juntura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 教 導 我 的 手 、 能 以 爭 戰 、 甚 至 我 的 膀 臂 能 開 銅 弓
ele instrui as minhas mãos para a peleja, de modo que os meus braços podem entesar um arco de bronze.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
你 打 碎 了 拉 哈 伯 似 乎 是 已 殺 的 人 . 你 用 有 能 的 膀 臂 打 散 了 你 的 仇 敵
tu abateste a raabe como se fora ferida de morte; com o teu braço poderoso espalhaste os teus inimigos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
他 施 展 大 能 的 手 、 和 伸 出 來 的 膀 臂 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存
com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
神 阿 、 你 的 慈 愛 、 何 其 寶 貴 . 世 人 投 靠 在 你 翅 膀 的 蔭 下
quão preciosa é, ó deus, a tua benignidade! os filhos dos homens se refugiam � sombra das tuas asas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
二 惹 韁 皎 高 張 翅 膀 、 遮 掩 施 恩 座 、 惹 韁 皎 是 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座
e os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
二 惹 韁 皎 要 高 張 翅 膀 、 遮 掩 施 恩 座 . 惹 韁 皎 要 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座
os querubins estenderão as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; as faces dos querubins estarão voltadas para o propiciatório.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
並 且 我 要 在 怒 氣 、 忿 怒 、 和 大 惱 恨 中 、 用 伸 出 來 的 手 、 並 大 能 的 膀 臂 、 親 自 攻 擊 你 們
e eu mesmo pelejarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, e em ira, e em furor, e em grande indignação.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: