Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

Swahili

Bilgi

Chinese

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Svahili

Bilgi

Çince (Modern)

不 要 銷 滅 聖 靈 的

Svahili

msimpinge roho mtakatifu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 們 要 恆 切 禱 告 、 在 此 儆 醒

Svahili

dumuni katika sala, na mnaposali muwe waangalifu, mkimshukuru mungu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

謝 的 固 然 是 好 、 無 奈 不 能 造 就 別 人

Svahili

sala yako ya shukrani yaweza kweli kuwa bora, lakini huyo mwingine haitamfaidia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

我 禱 告 的 時 候 題 到 你 、 常 為 你 謝 我 的   神

Svahili

kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe filemoni, na kumshukuru mungu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

凡 事 要 奉 我 們 主 耶 穌 基 督 的 名 、 常 常 謝 父   神

Svahili

mshukuruni mungu baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la bwana wetu yesu kristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

我 們 謝   神 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 、 常 常 為 你 們 禱 告

Svahili

daima tunamshukuru mungu, baba wa bwana wetu yesu kristo, wakati tunapowaombea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

因 為 我 們 兩 下 藉 著 他 被 一 個 聖 靈 所 、 得 以 進 到 父 面 前

Svahili

hivyo, kwa njia yake, sisi sote, wayahudi na watu wa mataifa mengine, tunaweza kumwendea baba katika roho mmoja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

因 為 豫 言 從 來 沒 有 出 於 人 意 的 、 乃 是 人 被 聖 靈 動 說 出   神 的 話 來

Svahili

maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walinena ujumbe wa mungu wakiongozwa na roho mtakatifu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

叫 你 們 凡 事 富 足 、 可 以 多 多 施 捨 、 就 藉 著 我 們 使 謝 歸 於   神

Svahili

yeye atawatajirisha ninyi daima kwa kila kitu, ili watu wapate kumshukuru mungu kwa ajili ya zawadi zenu wanazozipokea kwa mikono yetu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

因 為 辦 這 供 給 的 事 、 不 但 補 聖 徒 的 缺 乏 、 而 且 叫 許 多 人 越 發 謝   神

Svahili

maana huduma hii takatifu mnayoifanya si tu kwamba itasaidia mahitaji ya watu wa mungu, bali pia itasababisha watu wengi wamshukuru mungu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

凡   神 所 造 的 物 、 都 是 好 的 . 若 謝 著 領 受 、 就 沒 有 一 樣 可 棄 的

Svahili

kila kitu alichoumba mungu ni chema, wala hakuna kinachohitaji kukataliwa, bali vyote vipokelewe kwa sala ya shukrani,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

廉 潔 、 知 識 、 恆 忍 、 恩 慈 、 聖 靈 的 化 、 無 偽 的 愛 心

Svahili

tunajionyesha kuwa watumishi wa mungu kwa usafi wa moyo, elimu, uvumilivu na wema; kwa roho mtakatifu, kwa upendo usio na unafiki,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

不 然 、 你 用 靈 祝 謝 、 那 在 座 不 通 方 言 的 人 、 既 然 不 明 白 你 的 話 、 怎 能 在 你 謝 的 時 候 說 阿 們 呢

Svahili

ukimsifu mungu kwa roho yako tu, atawezaje mtu wa kawaida aliye katika mkutano kuitikia sala yako ya shukrani kwa kusema: "amina," kama haelewi unachosema?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,055,739 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam