Şunu aradınız:: 该方法以社会营销概念为基础 (Çince (Modern) - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

English

Bilgi

Chinese

该方法以社会营销概念为基础

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

İngilizce

Bilgi

Çince (Modern)

该方法以社会营销概念为基础,对对象公众进行细分并使用舆论调查和`识---- 态度----做法/行为'调查等工具。

İngilizce

this approach is based on the concept of social marketing, and involves segmenting target audiences and using tools such as public opinion surveys and `knowledge-attitude-practice/behaviour' (kap/b) surveys.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

31. 以社区为基础的方案。

İngilizce

31. communitybased programmes.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,185,175 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam