Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
大多数涉及用手或某种工具----鞭子、棍子、皮带、鞋子、木铲等----打( "拍 "、 "搧 "、 "打屁股 ")儿童。 但也可能涉及踢、晃、扔、抓挠、捏掐、嘶咬、抓头发或打耳光、笞责、强迫儿童保持难受姿势、烧、烫或强迫吞咽。
en la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ( "manotazos ", "bofetadas ", "palizas "), con la mano o con algún objeto -- azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. pero también puede consistir, por ejemplo, en dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, golpearlos con un palo, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos.