İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃
niin hänen palvelijansa tekivät salaliiton häntä vastaan ja tappoivat hänet hänen linnassansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ולא דרש ביהוה וימיתהו ויסב את המלוכה לדויד בן ישי׃
mutta ei ollut kysynyt neuvoa herralta. sentähden herra surmasi hänet ja siirsi kuninkuuden daavidille, iisain pojalle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויקשר עליו שלם בן יבש ויכהו קבל עם וימיתהו וימלך תחתיו׃
ja sallum, jaabeksen poika, teki salaliiton häntä vastaan ja löi hänet kuoliaaksi kansan nähden ja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויבא זמרי ויכהו וימיתהו בשנת עשרים ושבע לאסא מלך יהודה וימלך תחתיו׃
tuli simri sinne ja löi hänet kuoliaaksi juudan kuninkaan aasan kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä hallitusvuotena; ja hän tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויחזק דוד מן הפלשתי בקלע ובאבן ויך את הפלשתי וימיתהו וחרב אין ביד דוד׃
niin sai daavid voiton filistealaisesta lingolla ja kivellä ja löi filistealaisen kuoliaaksi, eikä daavidilla ollut miekkaa kädessään.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את שלום בן יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו׃
mutta silloin menahem, gaadin poika, lähti liikkeelle tirsasta, tuli samariaan ja löi sallumin, jaabeksen pojan, kuoliaaksi samariassa. ja hän tuli kuninkaaksi tämän sijaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילך וימצאהו אריה בדרך וימיתהו ותהי נבלתו משלכת בדרך והחמור עמד אצלה והאריה עמד אצל הנבלה׃
kun tämä oli lähtenyt, kohtasi hänet leijona tiellä ja tappoi hänet. ja hänen ruumiinsa oli pitkänään tiellä, ja aasi seisoi hänen vieressään, ja leijona seisoi ruumiin ääressä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בימיו עלה פרעה נכה מלך מצרים על מלך אשור על נהר פרת וילך המלך יאשיהו לקראתו וימיתהו במגדו כראתו אתו׃
hänen aikanansa farao neko, egyptin kuningas, lähti assurin kuningasta vastaan eufrat-virralle. niin kuningas joosia meni häntä vastaan, mutta farao surmasi hänet megiddossa heti, kun näki hänet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויקשר עליו פקח בן רמליהו שלישו ויכהו בשמרון בארמון בית מלך את ארגב ואת האריה ועמו חמשים איש מבני גלעדים וימיתהו וימלך תחתיו׃
ja pekah, remaljan poika, hänen vaunusoturinsa, teki salaliiton häntä vastaan ja tappoi hänet samariassa kuninkaan linnan palatsissa, sekä hänet että argobin ja arjen, jolloin pekahilla oli mukanaan viisikymmentä gileadin miestä. näin tämä surmasi hänet ja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: