Şunu aradınız:: ידע (İbranice - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Fransızca

Bilgi

İbranice

ידע

Fransızca

connaissance

Son Güncelleme: 2015-05-25
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

הוא לא ידע מה לעשות.

Fransızca

il ne savait que faire.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ומי אשר לא ידע אל ידע׃

Fransızca

et si quelqu`un l`ignore, qu`il l`ignore.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

אף אחד לא ידע מי הייתי.

Fransızca

personne ne savait qui j'étais.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו׃

Fransızca

il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil sait quand il doit se coucher.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ידע לא ניתן לרכוש, אלא דרך לימוד.

Fransızca

le savoir ne peut être acquis que par l'étude.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃

Fransızca

point d`autre destinée pour le méchant, point d`autre sort pour qui ne connaît pas dieu!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ומן המסבים לא ידע איש על מה דבר אליו כזאת׃

Fransızca

mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ואך למען נסות אתו דבר זאת כי הוא ידע את אשר יעשה׃

Fransızca

il disait cela pour l`éprouver, car il savait ce qu`il allait faire.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

והוא ידע שאבין מדוע הוא מייחל לכך שהבניין הזה יופצץ.

Fransızca

et il savait pourquoi je pouvais comprendre ses espoirs de voir ce bâtiment bombardé.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

מי שמעודו לא אכל לחם המיטה, לא ידע כמה עוקצים הפירורים.

Fransızca

celui qui n'a jamais mangé de pain dans son lit, ignore combien les miettes démangent.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ידע שור קנהו וחמור אבוס בעליו ישראל לא ידע עמי לא התבונן׃

Fransızca

le boeuf connaît son possesseur, et l`âne la crèche de son maître: israël ne connaît rien, mon peuple n`a point d`intelligence.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

והוא ידע את חנפתם ויאמר אליהם מה תנסוני הביאו אלי דינר ואראה׃

Fransızca

jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: pourquoi me tentez-vous? apportez-moi un denier, afin que je le voie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

והכהנים הגדולים והפרושים גזרו גזרה אשר אם ידע איש את מקומו יודיענו למען יתפשהו׃

Fransızca

or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l`ordre que, si quelqu`un savait où il était, il le déclarât, afin qu`on se saisît de lui.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

וכאשר ידע כי מממשלת הורדוס הוא שלחו אל הורדוס אשר היה גם הוא בירושלים בימים האלה׃

Fransızca

et, ayant appris qu`il était de la juridiction d`hérode, il le renvoya à hérode, qui se trouvait aussi à jérusalem en ces jours-là.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,779,425,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam