Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות׃
makir prit une femme de huppim et de schuppim. le nom de sa soeur était maaca. le nom du second fils était tselophchad; et tselophchad eut des filles.
כן בנות צלפחד דברת נתן תתן להם אחזת נחלה בתוך אחי אביהם והעברת את נחלת אביהן להן׃
les filles de tselophchad ont raison. tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c`est à elles que tu feras passer l`héritage de leur père.
זה הדבר אשר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃
voici ce que l`Éternel ordonne au sujet des filles de tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu`elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.
ותקרבנה בנות צלפחד בן חפר בן גלעד בן מכיר בן מנשה למשפחת מנשה בן יוסף ואלה שמות בנתיו מחלה נעה וחגלה ומלכה ותרצה׃
les filles de tselophchad, fils de hépher, fils de galaad, fils de makir, fils de manassé, des familles de manassé, fils de joseph, et dont les noms étaient machla, noa, hogla, milca et thirsta,