İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
אכן ידעתי אתכם כי אין אהבת אלהים בקרבכם׃
다 만 하 나 님 을 사 랑 하 는 것 이 너 희 속 에 없 음 을 알 았 노
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אל תעלו כי אין יהוה בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם׃
여 호 와 께 서 너 희 중 에 계 시 지 아 니 하 니 올 라 가 지 말 라 너 희 대 적 앞 에 서 패 할 까 하 노
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
너 희 가 하 나 님 의 성 전 인 것 과 하 나 님 의 성 령 이 너 희 안 에 거 하 시 는 것 을 알 지 못 하 느
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הן אתות השליח נעשו בקרבכם בכל סבלנות באתות ובמופתים ובגבורות׃
사 도 의 표 ( 標 ) 된 것 은 내 가 너 희 가 운 데 서 모 든 참 음 과, 표 적 과, 기 사 와, 능 력 을 행 한 것 이
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואת רוחי אתן בקרבכם ועשיתי את אשר בחקי תלכו ומשפטי תשמרו ועשיתם׃
또 내 신 ( 神 ) 을 너 희 속 에 두 어 너 희 로 내 율 례 를 행 하 게 하 리 니 너 희 가 내 규 례 를 지 켜 행 할 지
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אשר לא סרנו למשמעתם אף לא שעה אחת למען אשר תעמד בקרבכם אמתה של הבשורה׃
우 리 가 일 시 라 도 복 종 치 아 니 하 였 으 니 이 는 복 음 의 진 리 로 너 희 가 운 데 항 상 있 게 하 려 함 이
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
טוב המלח ואם המלח יהיה תפל במה תתקנו אותו יהי לכם מלח בקרבכם ויהי שלום ביניכם׃
소 금 은 좋 은 것 이 로 되 만 일 소 금 이 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 이 를 짜 게 하 리 요 너 희 속 에 소 금 을 두 고 서 로 화 목 하 라 !' 하 시 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אנשים אחים בני משפחת אברהם ויראי אלהים אשר בקרבכם לכם שלוח דבר הישועה הזאת׃
형 제 들 아 브 라 함 의 후 예 와 너 희 중 하 나 님 을 경 외 하 는 사 람 들 아 ! 이 구 원 의 말 씀 을 우 리 에 게 보 내 셨 거
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
או הלא ידעתם כי גופכם הוא היכל רוח הקדש השכן בקרבכם אשר קבלתם מאת האלהים וכי לא לעצמכם אתם׃
너 희 몸 은 너 희 가 하 나 님 께 로 부 터 받 은 바 너 희 가 운 데 계 신 성 령 의 전 인 줄 을 알 지 못 하 느 냐 너 희 는 너 희 의 것 이 아 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר אליהם ישוע אמן אמן אני אמר לכם אם לא תאכלו את בשר בן האדם ושתיתם את דמו אין לכם חיים בקרבכם׃
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 인 자 의 살 을 먹 지 아 니 하 고 인 자 의 피 를 마 시 지 아 니 하 면 너 희 속 에 생 명 이 없 느 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
את יהוה אלהים אתו תקדישו בלבבכם והיו נכנים תמיד להשיב דבר בענוה וביראה לכל שאל אתכם חשבון התוחלת אשר בקרבכם׃
너 희 마 음 에 그 리 스 도 를 주 로 삼 아 거 룩 하 게 하 고 너 희 속 에 있 는 소 망 에 관 한 이 유 를 묻 는 자 에 게 는 대 답 할 것 을 항 상 예 비 하 되 온 유 와 두 려 움 으 로 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הלא תזכרו אחי את יגיעתנו ואת תלאתנו אשר היינו עמלים לילה ויומם לבלתי היות למשא לאיש בבשרנו בקרבכם את בשורת האלהים׃
형 제 들 아 우 리 의 수 고 와 애 쓴 것 을 너 희 가 기 억 하 리 니 너 희 아 무 에 게 도 누 를 끼 치 지 아 니 하 려 고 밤 과 낮 으 로 일 하 면 서 너 희 에 게 하 나 님 의 복 음 을 전 파 하 였 노
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם׃
그 리 스 도 의 말 씀 이 너 희 속 에 풍 성 히 거 하 여 모 든 지 혜 로 피 차 가 르 치 며 권 면 하 고 시 와 찬 미 와 신 령 한 노 래 를 부 르 며 마 음 에 감 사 함 으 로 하 나 님 을 찬 양 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: